新闻滚动条
采访:西格丽·尼尔森与薰衣草威胁创意团队
发布日期
2018年7月29日
由
保罗·戴维斯
虽然伦敦的Gays The Word书店更为人所知(它在电影《Pride》中被大量提及),但人们对Lavender Menace知之甚少,这家书店起初在苏格兰首家同性恋夜总会的衣帽间里创办,后来成为爱丁堡LGBT社区的心脏。现在作为一场戏剧被庆祝,《Lavender Menace的情歌》在爱丁堡边缘艺术节上演,此前在Lyceum的演出场次全满。Paul T. Davies采访了Lavender Menace的联合创始人Sigrid Neilson和这部剧的创作团队。
马修·麦克法里什和皮尔斯·里德在《Lavender Menace的情歌》中我自己一直在了解Lavender Menace的历史,所以对于边缘艺术节的游客,你能给我简要地介绍一下历史吗——也许包括一两个有趣的轶事?LAVENDER MENACE的联合创始人SIGRID NEILSON:书店的成立是因为对许多LGBT人士,包括我自己来说,六七十年代的生活大多只能在书本间寻求慰藉。如今,你可以在王子街看到同性恋情侣牵手。在那个时候,即便是这样微不足道的行为也被视为禁忌,甚至是危险的。一个同性恋男人曾对我说,‘法夫唯一的同性恋场景就是我的书架。’曾在书店工作过的Bob Orr邀请我们参加他创建的SMG同性恋中心书摊项目,帮助书籍接触到更多人。几排书架——就是这样简单。但是这同时也是一段跌宕起伏的旅程。那时候,出去开办一家店总是充满争议——几乎每件事情都有不同的观点——同性恋中心试图禁止我们的一些书籍。于是我们离开并在Fire Island迪斯科设立自己的书摊——这里有一个巨大的衣帽间区域,冬天能看到自己的呼吸,还能和那些不敢接近门口有标志的地方的人聊天。《Lavender Menace的情歌》就提到了这个在王子街的迪斯科的小入口和单调的楼梯,旁边一个标志上写着‘瑞士手表’。
LGBT出版界给予我们支持——丽塔·梅·布朗(Rita Mae Brown),许多新的女同性恋和男同性恋作家之一,出版了喜剧畅销书《红宝石果实丛林》并参加了一次示威,她和她的同志们呐喊道,‘我们是Lavender Menace,我们不会消失!’1982年我们在Forth Street开店时,就是以她们的行动命名的。我们的招牌大方可见。我们是一家‘普通’的书店,出售LGBT浪漫小说、健康和性手册、伍尔夫和福斯特的经典作品,以及从迪斯科磁带到第三频道晚祷的商店录音机上的一切。许多人以为我们最多能坚持六个月——那时的财务图表就像山峦一样起伏不定——但我们坚持下来,有赖于社区的帮助与活力及商店与邮购销售的支持。1987年,商店搬迁到了更大的街面门户——在一个夜晚,《Lavender Menace的情歌》中所描述的夜晚——并在15年后才关闭。
剧集将这个故事延续得更久——仍然至关重要的是要宣告我们不会消失,就像我们这些古怪、平凡的人一样。
你是如何将这个历史转变成剧本的,哪些是鼓舞人心和具有代表性的时刻和故事?你与Lavender Menace有着怎样的个人联系呢?JAMES LEY,剧作家: 真正决定性的是发现Lavender Menace本身的存在。在研究之前,我并不知道它的存在。Bob带我在爱丁堡游览,向我展示了一些与书店(包括Lavender Menace和我听过的West and Wilde)相关的重要地点,我们站在曾经是Lavender Menace的地方。我想那一刻我觉得可能会有一出戏剧。
当我发现Lavender Menace是从Fire Island夜总会的衣帽间开始的——这是苏格兰第一家同性恋俱乐部——我知道这就是一场戏。然后我花了大量时间与Bob、Sigrid及Lavender Menace和West and Wilde生活中的其他关键人物在一起,这部剧真正源于那些对话以及深入了解书店如何创办的历史与故事。
我的个人联系是我现在了解、热爱并钦佩创始人,通过他们我发现了书店和整个世界。他们邀请我参加聚会,我觉得自己像是一个荣誉的Lavender Menace成员。有时,当我想起我从没去过那里时,我简直不敢相信。我现在也知道它是苏格兰LGBT解放的一部分,我感到自己是这件事情的终身拥护者。
Bob Orr、Sigrid Neilsen和编剧Bob Orr的Lavender Menace剧照:Flikr/FotoFling苏格兰我年纪足以相信80年代是金色年代的音乐!这是一曲献给Lavender Menace的情歌——音乐是否在其中发挥作用?如果是,是什么样的音乐呢?ROS PHILIPS,导演: 当然,绝对有音乐!Communards、Communards、Village People、Hi-NRG、Communards、Mel 和 Kim、Communards,还有更多。James在剧中编织了歌词,所以你可以一边玩80年代迪斯科宾果,一边笑、哭和唱。
Lyceum的演出大受好评,这让你感到惊讶吗?有哪种反应特别打动了你?你自初次演出以来有重制这部剧吗?JAMES LEY: 是也不是。是,因为这是个爱丁堡的故事,是我们的历史,我一直想要让它得到这样的认可,我的目标之一是让Bob和Sigrid获得应有的认可。不是,因为这是莱西姆工作室的首次制作,不是在艺术节期间,而是10月,我从未预期我们会售罄。售罄、增加座位数量,并得到好评和口碑,以及动人的反应,这让人感到意外惊喜。我们进行了重制。在Fringe缩短了许多。我们努力保持其核心,但它之前是2小时5分钟,现在是75分钟。所以,这出戏减肥了!ROS: 为了适应Fringe,我们不得不大幅削减演出,这是一个直切重点的绝佳练习。这是一次痛苦但又美妙的过程,将情节提炼到极致。说实话,80年代并不是一个成长的好时代;核战争的威胁、撒切尔主义、我父亲被解雇、我母亲——一名教师——工作被贬低,我不是其中的粉丝,更糟的是,我讨厌杜兰杜兰。这场演出让我重新接触到了替代性的80年代以及人们所具备的惊人文化、幽默和决心。遇见Bob和Sigrid并了解他们背景下运营书店的细节重新点燃了我。剧目一旦开演,一个完整的社区互相找到了彼此。观看到这种场景是极其光荣的。剧目Fringe结束后你有何期望?JAMES LEY: 我希望这部剧能够继续上演,让每个人都知道苏格兰LGBT解放的故事。有很多国家和城市都需要听到这个故事,因为他们可能面对各种压迫。我希望这个故事能激励他们。我希望我们能永远知道我们的历史。所以完全出于无私(哈)的原因,我希望这部剧巡演并继续被表演。我也正在编剧电影剧本……我希望带着这出剧巡演到需要观看它的国家。最后——有什么在艺术节上生存的建议吗?JAMES LEY: 多喝水。周一全天睡觉。善待彼此并交叉宣传其他节目。而且要记得,我们很幸运能够参加世界上最大的艺术节——我们应该感恩并享受我们的言论和艺术表达自由。记得9月可以补眠。ROS: 跳进去,尽情嬉戏,创造回忆。
预定《Lavender Menace的情歌》门票
更多关于爱丁堡边缘艺术节2018的新闻
© BritishTheatre.com 1999-2024 版权所有。
BritishTheatre.com 网站的创建旨在庆祝英国丰富多样的戏剧文化。我们的使命是提供最新的英国剧院新闻、伦敦西区评论,以及地方剧院和伦敦戏剧票的见解,确保戏剧爱好者可以及时了解从最盛大的伦敦西区音乐剧到前沿的边缘戏剧的一切。我们热衷于鼓励和培养各种形式的表演艺术。
戏剧的精神生生不息,而BritishTheatre.com位于前沿地带,向戏剧爱好者提供及时、权威的新闻和信息。我们敬业的剧院记者和评论家团队不懈努力,报道每一场制作和活动,使您能够轻松获取最新评论并预订必看的伦敦戏剧票。