在这个有望成为今夏最温馨的剧院故事中,英国各地医院的数千名儿童将有机会在今年七月完全免费观看 The Gruffalo 舞台现场演出。这部深受喜爱的舞台改编作品将通过直播形式传送至医院病房、游戏室及影院空间,在年轻患者及其家属最艰难的时刻,为他们带来现场表演的魔力。
这一项目源于一次强强联合的合作——索尔福德的 Lowry 剧院、领先的叙事剧团 Tall Stories,以及阅读慈善机构 Read for Good 携手合作,共同将一个原本地区性的项目首次拓展为真正的全国性计划。
直播活动的运作方式
2026年7月3日(周五)和4日(周六),The Gruffalo Live On Stage 的演出将从索尔福德 Lowry 的 Quays Theatre 现场直播至英格兰和苏格兰各地的医院及临床机构。此次巡演恰逢 Tall Stories 备受赞誉的舞台改编版本全国巡演25周年,该剧改编自 Julia Donaldson 和 Axel Scheffler 深受喜爱的同名绘本,由 Macmillan Children's Books 出版。
参与此次项目的医院涵盖众多顶尖儿童医疗机构:利物浦的 Alder Hey Children's NHS Foundation Trust、Royal Manchester Children's Hospital(包括 Oxford Road、North Manchester General、Trafford General 和 Wythenshawe Hospital 各院区)、爱丁堡 Edinburgh Royal Hospital for Children & Young People 的 The Hub、格洛斯特郡皇家医院儿童中心(隶属于 Gloucestershire Hospitals NHS Foundation Trust),以及伯明翰 Birmingham Children's Hospital 设施一流的 MediCinema。
然而,这远不止是一次简单的直播。Lowry 和 Tall Stories 的团队成员将驻守各参与地点,在演出前开展活动,并在演出期间促进互动环节。每位儿童都将收到一张金色剧院票作为纪念,以及其他小礼品,确保这次体验与亲临现场观演一样特别而难忘。
从地区项目到全国计划
医院直播计划自2022年起开始运营,其起源植根于亲身经历。Lowry 的这一倡议诞生于新冠疫情之后——彼时,隔离对住院儿童造成的情感创伤已无法忽视。索尔福德这家剧院敏锐地察觉到这一空白,利用其现有的直播技术,将现场戏剧直接带给那些无法自行前往剧院的年轻患者。
自项目启动以来,已有逾2,000名儿童及其家属在英格兰西北部受益。此前历年直播的演出包括:2022年 Tall Stories 的 Room on the Broom、2023年的 We're Going on a Bear Hunt、2024年的 Stick Man,以及2025年的 The Smeds and The Smoos。每一年,项目的规模与雄心都在持续增长,而2026年版本代表着迄今最大的飞跃:从地区性努力迈向全国性行动。
此次扩展得益于与 Read for Good 的全新合作,该慈善机构与全国各地医院合作,确保儿童在治疗和康复期间能够接触到书籍、故事和创意体验。该慈善机构的专业讲故事人专门为激发想象力、缓解焦虑、在艰难的临床环境中创造欢乐时刻而设计课程。Macmillan Children's Books 也通过授权流媒体版权和捐赠书籍为项目提供支持。
艺术在医疗中的重要意义
越来越多的证据支持创意与文化体验在医疗环境中的重要作用。对于长期住院的儿童——无论是接受计划性治疗还是急诊护理——隔离、无聊和焦虑带来的情感与心理影响可能是深远的。像这样的项目通过提供儿童与家人可以共同享受的欢乐体验,有助于应对这些挑战。
参与过往年活动的父母、祖父母和照护者纷纷谈到了积极影响。家属们描述直播活动在艰难时期提供了至关重要的情感慰藉,一位家长特别提到,仅仅看到孩子在演出中露出笑容,就产生了令人动容的转变。在一个两者都显得稀缺的环境里,这些是难得的平常与惊喜时刻。
Lowry 所建立的这一模式正日益被认可为艺术助力医疗的典范。通过利用现有直播基础设施,并与知名剧团和慈善机构合作,该计划展示了文化机构如何在其建筑围墙之外产生有意义的影响。Arts Council England 对 Lowry 的支持对推动这项工作的实现发挥了关键作用。
The Gruffalo:经典故事舞台版迎来25周年
今年直播选择 The Gruffalo 尤为恰当。Julia Donaldson 和 Axel Scheffler 于1999年首次出版的这本绘本,是英国有史以来最受喜爱的儿童故事之一。故事讲述了一只聪明的小老鼠,在幽深的黑暗森林中虚构出一只凶猛的怪物来吓退天敌,却意外发现 Gruffalo 真实存在——这个故事已经迷住了一代又一代的年轻读者。
Tall Stories 的舞台改编版同样大获成功。该剧于2001年首演,25年来已在国内外广泛巡演,以其别出心裁的舞台设计、引人入胜的表演和对原著的忠实演绎,令无数观众为之倾倒。今夏的25周年巡演,使其成为向最广泛的年轻观众群传递的理想演出,包括那些可能从未有机会体验现场表演的孩子。
对于今年七月在医院病房中观看演出的许多孩子来说,这很可能是他们与现场戏剧的初次相遇。主办方希望,通过尽可能打造沉浸式的特别体验——配以金色票券、活动环节和直接互动——激发孩子们对讲故事艺术和表演艺术的终身热爱。
合作的力量
这一项目尤为值得关注的,是其深度的合作模式。Lowry 提供场地、直播技术和运营专业知识;Tall Stories 贡献演出制作及其创意团队;Read for Good 带来其遍布全国的医院合作网络及在临床环境中实施创意项目的经验;Macmillan Children's Books 则通过授权和资源提供支持。
这是一个值得其他艺术机构借鉴的模式。在文化机构日益被要求证明其社会影响力、触达传统剧院空间以外受众的时代,这一合作关系提供了一个令人信服的范本。它表明,当各方优势互补、价值观共通的机构围绕一个明确目标携手合作时,将会实现怎样的可能——为最需要帮助的儿童带来欢乐与创意。
对家庭意味着什么
如果您的孩子正在七月第一个周末于某家参与医院接受治疗,他们或许有机会通过这一项目观看 The Gruffalo Live On Stage。各参与医院将在当地自行安排和管理相关事宜,建议向病房工作人员或游戏治疗团队咨询如何参与的详情。
对于未在住院、但希望亲临现场观看 The Gruffalo Live On Stage 的家庭,25周年全国巡演将于2026年整个夏季走访英国各地演出场馆。请查阅当地演出信息及场馆官方网站,了解演出日期和购票详情。
这一项目是一个美好的提醒——剧院有能力触达每一个人,无论他们身在何处;无论身处何种境遇,每一个孩子都不应错过现场讲述故事的魔力。我们将持续关注这一故事的发展,并为它给全国各地家庭带来的影响而喝彩。
Susan Novak has a lifelong passion for theatre. With a degree in English, she brings a deep appreciation for storytelling and drama to her writing. She also loves reading and poetry. When not attending shows, Susan enjoys exploring new work and sharing her enthusiasm for the performing arts, aiming to inspire others to experience the magic of theatre.
Stay in the spotlight
Get the latest theatre news, reviews and exclusive offers straight to your inbox.