НОВИНИ
РЕЦЕНЗІЯ: Віра, Надія та Любов (Faith, Hope and Charity), Національний театр ✭✭
Дата публікації
Автор статті:
Джуліан Івз
Share
Джуліан Івс рецензує виставу «Віра, надія та любов» (Faith, Hope and Charity) Александра Зелдіна, що зараз йде в театрі Dorfman у Національному театрі (National Theatre).
Селія Ноубл у виставі «Віра, надія та любов». Фото: Сара Лі Faith, Hope And Charity
Театр Dorfman, Національний театр,
17 вересня 2019
Колись лорд Коттесло подарував своє ім'я одному з трьох залів Національного театру на Саут-Банку; тепер він присутній лише в назві окремого приміщення, куди в антракті прем’єри нової п’єси Александра Зелдіна (він же і режисер) зігнали пресу. У майже порожньому залі стоїть велика книжкова шафа, завалена численними сценаріями та книгами драматургів. Серед них мій погляд зупинився на глибокій і провокаційній праці Арнольда Вескера «As Much As I Dare». Я зняв її з полиці й вирішив зіграти у «ворожіння на книзі»: навмання відкрив сторінку і дозволив очам зупинитися на перших-ліпших словах, сподіваючись знайти духовний орієнтир для своєї нинішньої подорожі. Цікаво, що я прочитав слова не самого Вескера, а цитовані ним: «...тримайся подалі від прози... притримуйся поезії...». Це була порада, яку йому дали ще молодому письменнику. Хоча я далекий від того, щоб піддавати Всевишнього «вищій критиці», я все ж відчув потребу в «страховому полісі», щоб підкріпити цю позицію: зрештою, те, що я прочитав, було не словами самого Вескера, а «знайденими» словами. Мені хотілося почути саме його голос. Тож я взяв другий том, збірку його «Соціальних п’єс», і звідти випав цей магічний рядок: «Правда є правда — і вона руйнівна».
Фото: Сара Лі
З цими думками я повернувся до залу, щоб додивитися прем’єру вистави з такою релігійною назвою (взятою з 1-го Послання до Коринтян 13:13: «А тепер залишаються віра, надія, любов — оці три; але найбільша з них — любов»). Назва — це чи не єдина містична річ у цій п’єсі. Усе інше — це сувора, буденна, гіперреалістична банальність, де різке й безлике освітлення залу від Марка Вільямса занурює нас у той самий безрадісний світ, що й натуралістичні декорації Наташі Дженкінс (вона одягає акторів з такою ж нещадною звичайністю). Проте серед шлакоблоків і панелей із фанери Дженкінс таки додає трійцю неокласичних вітражних вікон, що натякають (більше, ніж будь-коли робить сценарій) на втрачене почуття релігійності — центральне вікно трохи вище за два інших.
Нік Голдер і Дайо Колеошо. Фото: Сара Лі
Що стосується решти п'єси, то вона досить порожня і позбавлена поетичного натхнення. Це свого роду спроба переосмислити «На дні» Горького — дія відбувається в денному центрі для бездомних, знедолених і зневірених, — але це дуже «бідний родич», якому бракує глибини майже в усіх відношеннях. Не знаю, скільки людей у залі прожили значну частину життя в умовах, зображених на сцені. Не скажу, скільки з них особисто пізнали бездомність, злидні, голод, холод та ізоляцію, але протягом багатьох років це були домінуючі речі в моєму житті та в житті тих, з ким я спілкувався. Проте тієї реальності я не впізнав у фальшивій конструкції Зелдіна. Він, очевидно, чув голоси людей, яких представляє, він бачив їхню спільноту: це відтворено старанно і, я впевнений, щиро. Але без внутрішньої сили та духу. Це такий собі «халяльний» театр: картина життя, з якої повільно випустили кров перед тим, як подати публіці. На перший погляд це здається правдоподібним; але якщо придивитися уважніше, все швидко виявляється фальшивкою.
Алан Вільямс. Фото: Сара Лі
Це світ, населений виключно невдахами. Знаючи стільки енергії та життєвої сили у бідних, зневірених та маргіналізованих людях, для мене було справжнім шоком сидіти дві з половиною години серед слабкості, скарг, жалю, виправдань, заперечень та звинувачень, оформлених у такий навмисно простакуватий і нібито переконливий спосіб, настільки ревний у своїх намаганнях змусити вас повірити, що це справжнє. Люди в цій кімнаті сидять і говорять, говорять, говорять із повною відсутністю яскравості та динамізму — у манері, яка настільки чужа тому, що я спостерігав прямо тут, у Лондоні, протягом багатьох років. Ця пуста балаканина здається нескінченною, переказуючи події з других рук, які могли б стати захоплюючою драмою, якби режисер-сценарист дозволив це.
Формально це територія «Гейзел» у виконанні Селії Ноубл, наглядачки (чию передісторію ми дізнаємося надто пізно), чиї святі зусилля підтримують життя цієї «вдосконаленої» безкоштовної їдальні. Її гра, як і гра більшості акторів, терпляча й толерантна, вона намагається не привертати занадто багато уваги до прикрої недосконалості тексту, конструкції та стилю постановки. Однак із першої сцени зрозуміло, що її драматичне призначення зовсім інше: бути однією з кількох жінок, що обертаються навколо набагато важливішої фігури — чоловіка, безликого й офіціозного прибульця «Мейсона» (Нік Голдер). Теоретично він тут для того, щоб керувати «хором», і в певному сенсі є «сюжет», який веде до кульмінації — виконання пари поп-пісень (згадайте чудову виставу Девіда Грейга «The Events» і розбавте її десятьма частинами холодної болотної води). Але я думаю, що його драматургічно-естетичне raison d'etre зовсім в іншому. З перших хвилин Гейзел не може відвести від нього очей; а невдовзі «Бет» (Сьюзан Лінч) у класичному образі зламаної матері-невдахи постійно кидається йому на шию, показує голі груди та засипає пристрасними поцілунками. Оце так хлопець!
Айомід Мустафа. Фото: Сара Лі
Тим часом «Карл» Дайо Колеошо, «Ентоні» Корі Петерсона та безіменна роль ансамблю Натана Армаквеї-Ларйї залишаються поза увагою. Як і «Марк» Боббі Сталвуда (якому за сценарієм лише 16 років). З точки зору сексуальної політики спостерігати за цим «цікаво». Ой, хтось згадав про політику? Знаєте, мені здається, що десь там, за всіма цими пластиковими стільцями та паперовими серветками, мало б відбутися якесь «приховане» обговорення, як то кажуть, «гостросоціальних» проблем сьогодення. Але — і це велике «але» — Зелдін стежить за тим, щоб нікому не дозволили вийти на сцену в образі журналіста, депутата чи будь-якого представника влади, який міг би перемогти єдиного дозволеного альфа-самця, «Мейсона» (чиє ім'я так нагадує про «будівельника» або «члена таємної організації взаємодопомоги»). Хммм...
У результаті ми маємо п'єсу, сповнену слів, але геть позбавлену драми. Це не завадило публіці на прем'єрі: більшість слухняно сміялася над балаканиною на сцені, а наприкінці вистави підскочила, щоб вітати її гучними аплодисментами. І я щиро не міг зрозуміти — чому. Не знаю. Можливо, я все помиляюсь. Можливо, вони всі знають, як виглядає цей світ насправді, а я ні. Я буду радий помилитися. Тим часом у нас є недописані ролі Хінд Сварельдахаб («Тарва») та її дитини («Тала» у виконанні декількох юних акторок), плюс марно витрачені ресурси Сари Дей, Шеллі Макдональд і Керрі Рок. Марчін Руді додає дрібку руху. А ще є постійне ниття та вибачення «Бернарда» (Алан Вільямс). З усього, що я пам’ятаю про людей з цього середовища, жоден з них ніколи не відчував, що має вибачатися за те, ким він є або що він зробив. Тому вони ніколи цього не робили. Тут є кілька непідготовлених, млявих спалахів гніву, але нічого не створює необхідного імпульсу, щоб рухатися далі.
Боббі Сталвуд. Фото: Сара Лі
Усе це звучить дуже залежаним і «пережованим», де будь-який потенційний театральний драйв придушується ще до того, як він встигне розвинутися. З моєї, нехай обмеженої та, можливо, викривленої перспективи, це дуже розчаровує. Ці люди з «соціального дна» у моєму досвіді рідко витрачають час на зайві слова і одразу переходять до справи, проте тут вони навіть не наближаються до неї. Завершу останнім прикладом: одного разу, коли я стригся, до перукарні забіг місцевий хлопець, бажаючи швидко продати за готівку без зайвих питань дорогу камеру, яка щойно до нього потрапила. Я почав розпитувати про технічні характеристики апарату. Він весело, але ввічливо відкинув мої запитання словами: «Я злодій, а не фотограф». Я б сказав, що цей індивід розумів більше про лаконічний, дотепний діалог, який справляє миттєве й незабутнє драматичне враження, ніж обережний і нудний пан Зелдін коли-небудь дізнається. Правда справді є правдою — і вона руйнівна. І це саме те, чого ви тут не знайдете. Є щирі намагання акторів і творчої групи, але ніщо не може виправити недоліки багатослівного, статичного та млявого сценарію.
Отримуйте найкращі новини британського театру просто на вашу пошту
Дізнавайтеся першими про найкращі квитки, ексклюзивні пропозиції та найсвіжіші новини Вест-Енду.
Ви можете скасувати підписку в будь-який момент. Політика конфіденційності