自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

  • 自 1999年

    值得信赖的新闻与评论

  • 26

    英国戏剧精选

  • 官方门票

  • 选择您的座位

剧院动态

国家剧院的剧目翻译——演员阵容公布。

发布日期

道格拉斯·梅奥

Share

布莱恩·弗里尔(Brian Friel)的《翻译》(Translations)将于2019年10月重返英国国家剧院,演员阵容现已公布。

在一票难求的演出后,伊恩·里克森(Ian Rickson)备受赞誉的《翻译》制作将于2019年10月回归英国国家剧院(NT)。这部布莱恩·弗里尔的现代经典,以强有力的笔触探讨“国家”与身份的命题,让英格兰与爱尔兰之间动荡复杂的关系在一个宁静的小社区中层层展开。德莫特·克劳利(Dermot Crowley)、基亚兰·海因兹(Ciarán Hinds)、西默斯·奥哈拉(Seamus O’Hara)、朱迪思·罗迪(Judith Roddy)与鲁弗斯·赖特(Rufus Wright)将回归再度饰演原角色;杰克·巴多(Jack Bardoe)、莉雅丹·邓利(Liádan Dunlea)、弗拉·费(Fra Fee)、艾米·莫洛伊(Amy Molloy)以及朱利安·摩尔-库克(Julian Moore-Cook)也将加入本次卡司。

欧文,这位“浪子”从都柏林回到多尼戈尔(Donegal)的乡间。与他同行的是两名英国军官。他们的目标是为该地区绘制地图,把盖尔语地名替换为英文名称——这看似行政层面的举措,却将带来深远而剧烈的后果。

本剧由伊恩·里克森执导;蕾·史密斯(Rae Smith)担任舞美设计,尼尔·奥斯汀(Neil Austin)负责灯光设计;史蒂芬·沃贝克(Stephen Warbeck)创作音乐,伊恩·迪金森(Ian Dickinson)负责音效设计{

分享本篇报道:

分享本篇报道:

获取最精彩的英国戏剧资讯,直接发送到您的收件箱

抢先获得最佳门票、独家优惠和最新的伦敦西区新闻。

您可以随时取消订阅。隐私政策

关注我们