自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

  • 自 1999年

    值得信赖的新闻与评论

  • 26

    英国戏剧精选

  • 官方门票

  • 选择您的座位

评论:赛克斯与南希,特拉法加工作室2 ✭✭✭

发布日期

2014年12月13日

斯蒂芬·柯林斯

《赛克斯与南希》

特拉法加工作室剧院 2(Trafalgar Studios 2)

2014年12月11日

三星

简单的黑色墙面。六把朴素、老式的木椅。一名瘦长的男子坐在其中一把上,低着头——像是在喃喃自语,也像是在祈祷,又或许只是静静地存在着。他被颇具意味地打亮:灯光里有种预示性的东西。他一身黑:黑色翻领衬衫、黑色长裤、黑袜与黑鞋。嘴唇却是刺目的血红——在一片黑暗海洋里唯一的一滴颜色。他一动不动。

随后观众席灯光熄灭,他立刻从静止转为专注而咄咄逼人的生命力。面容与五官缓慢却怪诞地扭曲起来。费金——那个作恶的犹太人,也许是狄更斯最著名的角色——忽然出现了,张扬得近乎夸张(这一点我们稍后还会回到),并命令莫里斯·博尔特(亦即令人厌恶的诺亚·克莱波尔)去搜

寻并监视南希;他对她已生出尖锐的疑心。你几乎能听见大本钟的钟声仿佛在为她的死亡倒数——费金以阴郁口吻吐出的每一句话都充满抓人而不祥的承诺。这就是《赛克斯与南希》:詹姆斯·斯旺顿依据查尔斯·狄更斯《雾都孤儿》若干章节改编而成,且由他一人演绎。目前在特拉法加工作室剧院2上演,并与《哈维沙姆小姐的期待》同台组成双联演出,统称“与众不同的狄更斯”(Dickens With A Difference)。

这话再贴切不过:的确是“与众不同的狄更斯”。毫无疑问。而且两台作品彼此也完全不同。

把比尔·赛克斯——南希的情人兼施虐者——残忍杀害南希这一段改编成戏剧,并非新鲜点子。狄更斯本人在1868年11月14日就开了先河。众所周知,他擅长以戏剧化朗诵演绎自己备受喜爱的作品片段;但他也不确定《赛克斯与南希》是否行得通——或更准确地说,是否能吸引当时的观众。亲历那次首演的查尔斯·肯特在日记中记下了这样一段话:"小说中的四个虚构人物被引入——或者更确切地说——仿佛以真实的化身逐一呈现在我们面前。的确,在较早的几场戏中,温柔的萝丝·梅利的声音偶尔可闻,而布朗洛先生也在间或之际说出几句颇具分量的话。然而除此之外,对话者只有四位,且仅有四位:即南希、比尔·赛克斯、莫里斯·博尔特(亦即诺亚·克莱波尔),以及犹太人费金。也许在整个虚构作品的范围内,再找不出四个对比更为鲜明的人物了。然而尽管如此迥异、截然不同,创作者非凡的表演才能仍使他能够以惊人的顺序与交替速度,将他们呈现于我们眼前;其混合的娴熟与精准令人咋舌,以至这些人物似乎不但血肉俱在,甚至有时几乎让人觉得他们同时在场。他所塑造的每一个角色——这里所谓‘由他塑造’,并非只在书中,而是由他本人亲身演出——都以其方式成为一件完成度极高的杰作。"

然而,斯旺顿采取的并不是这种路径。没错,他确实试图把角色逐个雕刻出来,而且做得相当惊人;但与此同时,角色之间又有一种一致性——来自他使用嗓音的方式,以及他所拥抱的表演风格。

毫无疑问,斯旺顿拥有近年踏上伦敦舞台的40岁以下演员中最令人印象深刻、也最圆润悦耳的嗓音之一:深沉如黑曜石,带着天鹅绒般的色泽与锐利的酸性音调;元音圆润,常常圆得过分;辅音从不含糊吞掉,每一个都被赋予应有的重量与注意力。他的音色极为出众,令人想起斯科菲尔德或吉尔古德那种能把余韵悬在空气中的效果。

但他并不选择用传统意义上的音高、速度与停顿来区分自己快速切换的角色。不是的。他的声音大多停留在一个“中间地带”,而靠身体性来加强差异——伸长的手指、交握的双手、弯曲的手、拉长的下巴、佝偻的身形、缩起的姿态;还有那种因信念笃定与巨大、暴烈的权威而产生的“挺拔感”,让他的整个身体看起来更高、更厚、更宽;再加上他运用嘴部的方式变化,以及那双被他完全掌控的眼睛。他想不眨时就不眨,也毫不害怕露出眼白下缘的白色。

这一切都为作品的“恐怖大秀”(Grand Guignol)式快感添柴加火。血一出现,既突如其来,又量大得惊人。吊刑那一场极其有效;同样骇人的还有他以“赛克斯”状态描述焚毁凶器,以及南希一缕头发消失在火焰中的瞬间。

因为电影与那部深受喜爱的舞台音乐剧太过深入人心,人们往往忘了赛克斯杀害南希究竟有多残暴,也忘了它真正发生在哪里——他们共用的那间屋子里,她在那儿等他回家,睡着了。太可怕了。而斯旺顿最值得称道的是:他把这一事件的每一丝恐怖都传递得分毫不差。

马特·莱文索尔(Matt Leventhall)那令人瞠目结舌的灯光设计也为他助力匪浅。每一次情绪转换、场景转换、角色转换,都在莱文索尔的技巧下获得强有力的支撑。看着简直是天才手笔——也极大地掩盖了制作中的缺陷。那些如幽灵般的烟雾/薄雾同样如此:来得意外,却恰到好处、令人欢迎。

不过,尽管斯旺顿令人叹服,他仍需要一位导演。演出结束时,你几乎无法确定这场表演究竟想要抵达哪里。语言与身体性沉溺得太多,而“极端的高扬”与“日常的平常”之间对比不足;因此即便视觉与听觉都很精彩,故事也讲得寒意逼人,却始终差那么一点点,无法真正成立。

斯旺顿所做的并不只是通过一人分饰多角来讲一个细节丰沛的故事——狄更斯当年就这么做过。斯旺顿在做另一件事:动用整副躯体与那把惊人的嗓音。他从头顶到脚趾都在表演;他身体的每一部分随时都在“上场”。看起来极具魅力,但由于风格过于一以贯之,渐渐就显得腻人。

也许斯旺顿正在发展一种全新的表演样式,而我们只是需要时间去适应。即便如此,一位导演无疑仍会带来帮助。

许多场景是两人对手戏,但斯旺顿需要找到更精确的方式去区分场上两个人——一个总是夸张得近乎爆棚,另一个相较之下总是更“正常”。这种区分需要融入他身体表达与声线机巧的肌理之中,作品的高低起伏才能真正被做出来。眼下这种一致性削弱了本应具备的整体效力。若你总是迎着太阳飞行,终究会看不清自己要去向何方。

尽管如此,他仍为你留下了难以磨灭的费金、残暴得骇人的赛克斯、惊恐而被抛弃的南希、谨慎却带贵族气的布朗洛,以及阴湿、滑溜、令人作呕的博尔特/克莱波尔。你走出剧院时,未必完全明白自己该如何回应所见——但你非常清楚:你刚刚见证了一位手艺大师在工作。

《赛克斯与南希》演出至2015年1月3日,地点:特拉法加工作室剧院2

获取最精彩的英国戏剧资讯,直接发送到您的收件箱

抢先获得最佳门票、独家优惠和最新的伦敦西区新闻。

您可以随时取消订阅。隐私政策

关注我们