TIN TỨC
ĐÁNH GIÁ: The Lady Vanishes (Quý cô mất tích), Nhà hát Richmond ✭✭✭
Phát hành lúc
Bởi
Matthew Lunn
Share
Matthew Lunn đánh giá vở kịch The Lady Vanishes tại Nhà hát Richmond, một dấu ấn trong chuyến lưu diễn vòng quanh Vương quốc Anh
Dàn diễn viên của The Lady Vanishes. Ảnh: Paul Coltas The Lady Vanishes Nhà hát Richmond, ngày 11 tháng 3 năm 2019
3 Sao
Lịch diễn Tour Vương quốc Anh Một thách thức khi chuyển thể một tác phẩm kinh điển là làm sao để tạo sự bất ngờ cho khán giả. Không chỉ vì nhiều người đã quá quen với cốt truyện, mà các yếu tố dẫn dắt còn dễ rơi vào lối mòn hoặc dễ đoán. Dù The Lady Vanishes đã làm rất tốt việc tái hiện không gian tiền chiến đầy lôi cuốn, nhưng mạch truyện nhìn chung vẫn diễn ra theo một kịch bản định sẵn, ngoại trừ hồi cuối đầy hỗn loạn nhưng đầy phấn khích.
Dựa trên bộ phim kinh điển năm 1938 của Hitchcock, vở kịch diễn ra trên chuyến tàu từ Vienna đến Zurich, quy tụ đủ mọi tính cách đặc trưng của châu Âu thời bấy giờ. Quản gia người Anh lớn tuổi, cô Froy (Juliet Mills), kết bạn với Iris (Lorna Fitzgerald), một thiếu nữ vô tư đang trên đường về London để chuẩn bị đám cưới. Họ gặp một bác sĩ người Áo ngăn nắp (Maxwell Caulfield), hai quý ông thượng lưu cuồng cricket (Robert Duncan và Ben Nealon), một tay lính Đức lạnh lùng (Joe Reisig) và một ảo thuật gia người Ý khoa trương. Rồi đột nhiên cô Froy mất tích, khiến Iris vô cùng hoảng loạn. Tuy nhiên, tất cả mọi người đều phủ nhận việc cô ấy từng có mặt trên tàu. Iris buộc phải tự mình tìm ra sự thật với sự hỗ trợ của Max (Matt Barber), một chàng trai mà ban đầu cô tỏ ra không hề ưa thích.
Vở kịch mang lại cảm giác dễ chịu khi thưởng thức và đôi khi thực sự xuất sắc. Nealon và Duncan tạo nên một cặp bài trùng ấm áp, ngay cả khi những câu đùa của họ đôi lúc chưa đủ sức nặng. Vai Eric của Philip Lowrie – một người đàn ông rụt rè đi nghỉ cùng nhân tình – khắc họa chân thực sự yếu đuối của con người, trong khi Mills giúp nhân vật "Quý bà" tiêu đề vừa có nét tinh anh lại vừa bí ẩn. Quá trình giải mã bí ẩn cũng đem lại sự thỏa mãn nhẹ nhàng, cùng với sự gắn kết ăn ý giữa Fitzgerald và Barber khi vở diễn tiếp dịch. Tuy nhiên, tác phẩm thường thiếu đi chất kịch tính đặc sắc kiểu Hitchcock – thời lượng hai tiếng cho cảm giác hơi lê thê với quá nhiều hội thoại thiếu cao trào và những động cơ chưa được làm rõ.
Bỏ qua những đoạn dẫn dắt có phần chậm chạp, phần kết của vở kịch bùng nổ với năng lượng tuyệt vời. Được dàn dựng đẹp mắt và mang phong cách hài kịch náo nức (farce), hồi cuối thực sự rất vui nhộn – bù đắp xứng đáng cho lời giải thích chưa mấy thuyết phục về sự biến mất của cô Froy. Dàn diễn viên đã thể hiện hết mình, mỗi lời thoại đều khiến khán giả phải trầm trồ hoặc cười nghiêng ngả. Điều này cho thấy tiềm năng rất lớn cho chặng đường còn lại của chuyến lưu diễn, và tôi hy vọng đoàn kịch sẽ phát huy tối đa tinh thần này.
The Lady Vanishes là một vở kịch thiện cảm, đôi chỗ gây hụt hẫng nhưng cũng không thiếu những khoảnh khắc thăng hoa. Dù mạch truyện còn lững thững, một phần do các nhân vật mang tính rập khuôn, nhưng vở diễn đã được nâng tầm nhờ dàn diễn viên thực lực – với những màn trình diễn cá nhân xuất sắc – và một cái kết rực rỡ.
LỊCH DIỄN THE LADY VANISHES TẠI VƯƠNG QUỐC ANH
Get the best of British theatre straight to your inbox
Be first to the best tickets, exclusive offers, and the latest West End news.
You can unsubscribe at any time. Privacy policy