剧院动态
评论:胖子们,普赛尔演奏厅,南岸中心 ✭✭✭✭✭
发布日期
由
保罗·戴维斯
分享
Paul T Davies 评介《Fat Blokes》,演出地点为南岸中心(Southbank Centre)普赛尔厅(Purcell Rooms)。
Fat Blokes
南岸中心(Southbank Centre)普赛尔厅(Purcell Rooms)。
2018 年 11 月 8 日
五星
《Fat Blokes》是酷儿艺术家与行动者 Scottee 的新作,庆祝他作为“正面出镜的胖子”走过十年,并延续他标志性的舞蹈表达。用他自己的话说,《Fat Blokes》“讲的是赘肉、双下巴,以及在公众场合脱光衣服”,并揭示为何胖男人从不被描绘成性感,反倒总被当作搞笑角色——永远是“之前”的对比照,却从来不是“之后”的那一张。“为什么胖男人总被塑造成搞笑的好朋友或破碎的个体?”与编舞家 Lea Anderson 及四位大码男演员合作,这是一部非同寻常、直面观众、时而带有挑衅性却又温柔、坦诚并充满庆祝意味的作品,讲述身为酷儿“局外人”的处境。
开场没几秒,Scottee 就斥责观众对开场舞蹈发笑;他的愤怒有理有据、毫不道歉。好在很快能看到他露出笑容,开始和观众打趣。但要点已经被迅速点明:无论你自认对“羞辱肥胖”和身体议题有多政治敏感,这个作品都会让你重新审视自己与“胖”——并重新评估你的立场。台上的五位男性极其勇敢,其中几位是第一次参与并在这样的作品中演出。议题与语境由团队牢牢确立;结构清晰,趣味十足,却从不让我们轻易“下台阶”。
这部作品之所以如此有力,在于表演者在讲述各自故事时,愿意停下来,让情绪涌上之际形成的静默自然地延展,处理得极美。Asad Ullah 以前从未做过类似的事;他已经两年没和父亲说话,而这段时间里 Asad 成为了丈夫,并且与自己的丈夫过得很幸福。作品也点出文化与食物之间的关系,以及他爱上另一位“胖老哥”的喜悦。Joe Spencer 出色地强调“胖”也是阶级议题——被用来打压工人阶级;他谈到在遭受持续霸凌时,食物如何成为快速补偿与安慰。Sam Buttery 讲述自己仅仅因为胖,就被另一位男同性恋者用玻璃瓶袭击的经历,让整晚的气氛陡然变得尖锐而令人不安。Gez Mez 则眼带狡黠的光,坦然喜欢如今的自己,带着点顽皮的可爱,献上一段精彩的独舞。而 Scottee 本人以愤怒、诚实、爱与支持发光。
“胖”是个复杂的议题。这部作品会吸引任何觉得自己是局外人的人——不论是否酷儿——并应当引发关于媒体如何看待肥胖的讨论:持续不断的霸凌与贬低并不会带来改变。若这些听起来有点内省,甚至(恕我双关)有点“沉重”,其实它并不是那种作品;事实上,很难把它归入任何熟悉的类型。它既具挑战性又好看,引人深思;编舞机智、周到,而且我承认——性感得要命!前一晚我在科尔切斯特艺术中心(Colchester Arts Centre)看了学习障碍艺术家 Ian Johnston 的舞蹈作品《Dancer》。我非常喜欢看到表演空间被“局外人”、激进者、以及那些通常得不到进入机会的人占领。各家剧院请注意:一场反叛正在进行。
照片:Holly Revell
了解更多关于《FAT BLOKES》
分享本篇报道: