Seit 1999

Vertraute Nachrichten & Rezensionen

26

Jahre

Das Beste des britischen Theaters

Offizielle Eintrittskarten

Wählen Sie Ihre Plätze

Seit 1999

Vertraute Nachrichten & Rezensionen

26

Jahre

Das Beste des britischen Theaters

Offizielle Eintrittskarten

Wählen Sie Ihre Plätze

  • Seit 1999

    Vertrauenswürdige Nachrichten & Rezensionen

  • 26

    Jahre

    Das Beste des britischen Theaters

  • Offizielle Eintrittskarten

  • Wählen Sie Ihre Plätze

Molière-Stück wird in Französisch und Englisch aufgeführt

Veröffentlicht am

Von

markludmon

Share

Eine Inszenierung von Molières klassischer Komödie Der Menschenfeind – auf Englisch und Französisch gespielt – kommt ins Londoner Drayton Arms Theatre.

Die anglo-französische Zusammenarbeit ist vom 13. Juni bis 8. Juli im Kensingtoner Haus zu sehen, wobei fast die Hälfte der Vorstellungen auf Französisch und der Rest auf Englisch gespielt wird.

Produziert wird die Aufführung von Exchange Theatre, einer internationalen Kompanie, die 2006 in London gegründet wurde, um unbekannte oder selten gespielte französischsprachige Stücke ins Englische zu übersetzen und auf die Bühne zu bringen.

Die Produktion ist Teil des jährlichen Bastille Festival, das von der Kompanie gemeinsam mit dem Drayton Arms Theatre als Feier des französischen Theaters ausgerichtet wird – in diesem Jahr vom 13. Juni bis 16. Juli.

Der Menschenfeind wird von David Furlong inszeniert, der Exchange Theatre gemeinsam mit Fanny Dulin leitet. Er führte im vergangenen Jahr bei Molières Le Médecin Malgré Lui (Der Arzt wider Willen) im Drayton Arms Regie – eine Produktion, die ihm eine Nominierung als Bester Regisseur bei den Off West End Awards einbrachte.

David sagte: “Nach der Anerkennung im letzten Jahr durch Kolleg:innen, Presse und Publikum – und im Anschluss an die Diskussion, die wir in einem post-Brexit Großbritannien angestoßen haben – scheint es, als hätten wir unseren Platz als ‘Außenseiter’ gefunden. “Zehn Jahre nach unseren ersten Schritten in die Übersetzung seltener französischsprachiger Stücke sind wir unglaublich stolz darauf, mutige Doppel-Produktionen in zwei Sprachen zu zeigen und ein jährliches Festival für Migrant:innen und mehrsprachige Theatermacher:innen auszurichten. “Und es ist nur logisch, dass wir weiter unsere eigene Sprache der Vielfalt erforschen – und die unterschiedlichen Arbeitsprozesse, die uns als Kompanie ausmachen. Wir freuen uns sehr, an den Erfolg des letzten Jahres anzuknüpfen und erneut mit Leidenschaft Theater für unsere Zeit zu machen.”

In Zeiten von „alternativen Fakten“ und „Fake News“ findet Der Menschenfeind überraschende Echo-Räume in der Gegenwart. Alceste, der loyalste Mann der Welt, fehlt nur eine Tugend: Nachsicht gegenüber dem Verhalten anderer. Bei Exchange Theatre ist man überzeugt, dass seine Suche nach Wahrhaftigkeit gegen Heuchelei, Eigeninteressen und Verrat im Jahr 2017 eine neue Londoner Inszenierung des Stücks aus dem 17. Jahrhundert geradezu verlangt.

Der Menschenfeind wird auf Englisch am 13.–17. Juni, 26.–29. Juni sowie am 7. und 8. Juli gespielt; auf Französisch am 20.–24. Juni, am 30. Juni, am 1. Juli sowie am 4.–6. Juli. Die Vorstellung dauert 90 Minuten.

TICKETS FÜR DER MENSCHENFEIND IM DRAYTON ARMS BUCHEN

Diesen Artikel teilen:

Diesen Artikel teilen:

Erhalten Sie das Beste des britischen Theaters direkt in Ihr Postfach

Seien Sie die Ersten, die sich die besten Tickets, exklusive Angebote und die neuesten Nachrichten aus dem West End sichern.

Sie können sich jederzeit abmelden. Datenschutzrichtlinie

FOLGEN SIE UNS