剧院动态
评论:斯蒂芬·沃德,奥尔德维奇剧院 ✭✭
发布日期
由
道格拉斯·梅奥
分享
亚历山大·汉森与夏洛特·布莱克利奇出演《斯蒂芬·沃德》。摄影:诺比·克拉克 作为安德鲁·劳埃德·韦伯音乐剧多年的粉丝,我一直很期待《斯蒂芬·沃德》。开演前的宣传暗示这部作品或许会跳脱韦伯一贯的路数。沃德的故事本就引人入胜,再加上“摇摆的六十年代”这一时代背景,为创作团队提供了取之不尽的素材可供挖掘。
然而,不知在哪个环节出了岔子,这部音乐剧在“烘焙”过程中彻底走样了。
《斯蒂芬·沃德》讲述的是:六十年代的斯蒂芬·沃德是一位事业有成的整骨师与艺术家。他结交的既有体制内的关键人物,也有苏豪区的各路名流,还与不少颇具魅力的年轻女孩往来,并将她们带入自己的社交圈。政治风波、自负与私怨交织,使沃德在各方角力中成了替罪羊;与此同时,小报也第一次真正大显身手,让政府卷入一场前所未有、规模惊人的丑闻。这原本是一个能提供太多东西的故事,但作为舞台作品,《斯蒂芬·沃德》回馈给观众的却少得可怜。
亚历山大·汉森饰演的斯蒂芬·沃德相当“酷”。他一边讲述自己的故事,一边表达对自己竟然最终在布莱克浦蜡像馆的“恐怖屋”展区里成了展品的惊愕。夏洛特·布莱克利奇与夏洛特·斯宾塞分别饰演曼迪·赖斯-戴维斯与克里斯汀·基勒,表现可信;其余演员也在相当陈词滥调的材料里尽力而为。第二幕中若干警方面谈与盘问的场景,反倒成了全剧最具戏剧张力的时刻之一——我敢说,你短期内大概不会在任何一部安德鲁·劳埃德·韦伯的音乐剧里看到一场上流社会晚宴转场成S&M群交的桥段。
直到第二幕,乔安娜·赖丁才终于让《斯蒂芬·沃德》真正“起飞”了一会儿。她那段带着魔力的独唱《I’m Hopeless When It Comes To You》展现了韦伯经典的拿手好戏,可惜转瞬即逝。《斯蒂芬·沃德》就像“轻量版”安德鲁·劳埃德·韦伯:这份配乐实在难言可取,乏味、寡淡,缺少韦伯惯常的旋律魔法;歌词同样笨拙,离支撑一部音乐剧运转所需的水准差得很远。
重复的乐段里塞满了不合身的宣叙调,伴奏则可能是有史以来在韦伯作品中出现过的最小规模乐池乐队。整体还是电子化的笨重混乱,由韦伯本人配器,却显得格外生硬。
舞美设计总体偏优雅:一组轻轻滑行的帷幕让转场迅速流畅,配上几段泛泛的乡间投影,含蓄地点出地点。然而随着演出推进,投影对舞台行动的干扰愈发明显;到了结尾,它甚至彻底毁掉了沃德故事的最后一刻。给投影设计师的一条备注应当是:你不能把文字(此处是一条报纸标题)投在鼓胀飘动的帷幕上。原本应是令人心酸的沉默,最后变成了仿佛漫长的尴尬静默——大家都在猜是不是出了技术故障。
总体而言,你会觉得安德鲁·劳埃德·韦伯需要罗伯特·斯蒂格伍德或卡梅伦·麦金托什这样的制作人重新回到他的创作轨道——敢于对一位或许已经“成功到不利于艺术判断”的作曲家说“NO”。也不禁让人怀疑,安德鲁身边是否围满了只会点头的“应声虫”。更令人扼腕的是,像《Top Hat》这样优秀的作品竟被挤到一边,为这部拙劣的音乐剧让路。在制作方一边声称新戏上演空间长期短缺的当下,你不免要问:这部戏到底是怎么挤进来的?
分享本篇报道: