З 1999 року

Актуальні новини та професійні рецензії

26

років

Найкраще з британського театру

Офіційні квитки

Оберіть свої місця

З 1999 року

Актуальні новини та професійні рецензії

26

років

Найкраще з британського театру

Офіційні квитки

Оберіть свої місця

  • З 1999 року

    Перевірені новини та рецензії

  • 26

    років

    Найкраще з британського театру

  • Офіційні квитки

  • Оберіть свої місця

РЕЦЕНЗІЯ: Красуня і Чудовисько: музична пародія, King's Head Theatre ✭✭✭✭

Дата публікації

Автор статті:

Дженніфер Крісті

Поділитися

Дженніфер Крісті ділиться враженнями від вистави театральної компанії Fat Rascal «Красуня і Чудовисько» — пародійного мюзиклу, який зараз іде на сцені театру King's Head.

«Красуня і Чудовисько: Музична пародія». Фото: Нік Раттер «Красуня і Чудовисько: Музична пародія»

Театр King’s Head

2 листопада 2018

4 зірки

Забронювати квитки Компанія Fat Rascals вже другий рік поспіль представляє мюзикл-пародію «Красуня і Чудовисько» у стінах пабу-театру The King’s Head. Постановка є частиною туру Великою Британією, і після завершення лондонського сезону 17 листопада гастролі триватимуть до самого Різдва. «Красуня і Чудовисько: Музична пародія» — це чудова енергійна прогулянка диснеївськими пейзажами з неймовірно кумедними поворотами всім відомого сюжету. Колектив Fat Rascals давно переймався проблемою слабких жіночих персонажів у дитячих виставах. Переглянувши останню блокбастерну версію старої казки, вони вирішили: «Досить дивитися на чергову байку про жінку, яка вчиться заплющувати очі на потворність чоловіка і любити його душу. Ми вирішили перевернути все шкереберть. Ми досліджуємо гендерні ролі… і створюємо абсолютно новий мюзикл».

«Красуня і Чудовисько: Музична пародія». Фото: Нік Раттер

Тож класичну історію перевернули з ніг на голову: Белль перетворилася на Бо, Чудовисько колись було принцесою, і так далі за списком. Це працює надзвичайно вдало, хоча у Бо значно більше жіночності, ніж у середньостатистичного сільського парубка. Більша частина оригінального сюжету залишилася незмінною, а дотепних і по-хорошому зухвалих жартів цілком достатньо, щоб змусити зал заходитися від сміху.

Авторами лібрето та текстів пісень виступили Робін Грант та Даніель Елліот, а музику написав Джеймс Рінгер-Бек, проте сама постановка є результатом колективної творчості всієї трупи. Схоже, на репетиціях було неймовірно весело. І в тексті, і в музиці відчувається багато відгомонів оригіналу, а сюжет йде знайомим шляхом за одним яскравим винятком: появою божевільної на вигляд селянки, яка постійно бідкається через нестачу яєць. Її справжня роль (raison d’etre) розкривається лише у фінальних сценах, і на це варто почекати. Музичне оформлення від Рінгера-Бека (з додатковими композиціями Ніколи Чанг) не поступається сценарію у винахідливості. Місцями здається, що звучить оригінальна партитура, але слух підловлюють несподівані, значущі та приємні зміни. Наприклад, номер «Have a Brunch» замінює оригінальну сцену з танцюючими виделками та вражає дуже влучним текстом. Так само пісня «Beauty and the Beast» у виконанні містера Спаута (Аарон Дарт) — це суцільне задоволення.

«Красуня і Чудовисько: Музична пародія». Фото: Нік Раттер

Проте серед усіх цих плюсів була одна проблема зі звуком, зумовлена переважно моїм місцем у залі… я сиділа прямо під єдиним динаміком, який, здавалося, працював. Фонограми постійно перекривали голоси акторів, і чимало нюансів першої дії просто загубилися. Не надто весело чути сміх решти глядачів, коли ти сам пропустив жарт. У антракті я пересіла, і звуковий баланс значно покращився.

Гра акторів була приголомшливою. Усі артисти виконували по кілька ролей. Найбільше вразила Еллі Манро, яка втілила три повноцінних персонажі та безліч ролей в ансамблі. Особливо запам’яталася сцена, де вона прямо на сцені перевтілюється з Морін (матері Чудовиська) у Ля Фу Фу — помічника Шивон (претендентки на серце Бо). Манро грає дуже витончено та неймовірно артистично. Кеті Вудс у образі Шивон була дуже переконливою — це, мабуть, її найкраща робота за вечір.

«Красуня і Чудовисько: Музична пародія». Фото: Нік Раттер Джеймс Моусон у ролі Бо просто чарівний. Робін Грант грає Чудовисько. Грант виглядає розкішно у костюмі від Г’ю Первеса, який вдало поєднав свій талант дизайнера одягу та майстерність лялькаря. У Грант та Моусона є чудові спільні моменти, зокрема любовний дует «Thorns». Їхні стосунки прописані дуже чітко. Проте найбільш драматичний момент вистави належить саме Грант у сцені, де вона думає, що Бо покинув її. Її реприза пісні «Thorns» та реакція на зраду — щирі та зворушливі. Завдяки цій адаптації «Красуня і Чудовисько: Музична пародія» вийшла на новий рівень. Це свято інновацій та блискучого виконання.

КВИТКИ НА МЮЗИКЛ «КРАСУНЯ І ЧУДОВИСЬКО: ПАРОДІЯ»

 

Поділитися:

Отримуйте найкращі новини британського театру просто на вашу пошту

Дізнавайтеся першими про найкращі квитки, ексклюзивні пропозиції та найсвіжіші новини Вест-Енду.

Ви можете скасувати підписку в будь-який момент. Політика конфіденційності

ПРИЄДНУЙТЕСЬ ДО НАС