TIN TỨC
ĐÁNH GIÁ: Người Đẹp và Quái Vật – Vở nhạc kịch hài hước tại Nhà hát King's Head ✭✭✭✭
Phát hành lúc
Bởi
Jennifer Christie
Chia sẻ
Jennifer Christie đánh giá vở nhạc kịch Beauty and the Beast của Fat Rascal Theatre Company - một phiên bản nhạc kịch giễu nhại hiện đang được trình diễn tại Nhà hát King's Head.
Beauty and the Beast: A Musical Parody. Ảnh: Nick Rutter Beauty and the Beast: A Musical Parody
Nhà hát King’s Head
Ngày 2 tháng 11 năm 2018
4 Sao
Đặt vé ngay Nhóm kịch Fat Rascals hiện đang trình diễn Beauty and the Beast: A Musical Parody tại quán rượu The Kings Head năm thứ hai liên tiếp. Đây là một phần của chuyến lưu diễn khắp Vương quốc Anh và sau khi mùa diễn tại London kết thúc vào ngày 17 tháng 11, chuyến lưu diễn sẽ tiếp tục cho đến tận Giáng sinh. Beauty and the Beast: A Musical Parody là một hành trình thú vị qua bối cảnh đậm chất Disney với những tình tiết đảo ngược hài hước trong câu chuyện vốn đã quá quen thuộc. Nhóm Fat Rascals từng trăn trở về hình ảnh những nữ chính yếu đuối thường thấy trong kịch thiếu nhi. Sau khi xem bản điện ảnh bom tấn mới nhất của câu chuyện cổ tích này, họ đã nói: ‘Sau khi xem thêm một câu chuyện khác về một người phụ nữ học cách lờ đi sự xấu xí của người đàn ông để yêu lấy tâm hồn bên trong, chúng tôi quyết định đảo ngược hoàn toàn mọi chuyện. Chúng tôi đang khám phá các vai trò giới tính… và tạo ra một vở nhạc kịch hoàn toàn mới.’
Beauty and the Beast: A Musical Parody. Ảnh: Nick Rutter
Vì vậy, câu chuyện cổ điển đã được lật ngược lại: Belle trở thành Beau, Quái vật từng là một Công chúa, và mọi thứ cứ thế tiếp diễn. Sự thay đổi này hoạt động cực kỳ hiệu quả, ngay cả khi Beau thể hiện phần nữ tính nhiều hơn so với một chàng trai nông thôn bình thường. Phần lớn cốt truyện gốc vẫn được giữ nguyên và có đủ những câu thoại ngắn gọn, có phần suồng sã nhưng sắc sảo khiến khán giả phải bật cười thích thú.
Kịch bản và lời bài hát cho phiên bản này được ghi nhận cho Robyn Grant và Daniel Elliot với âm nhạc của James Ringer-Beck, cùng với sự đóng góp sáng tạo từ cả đoàn kịch. Các buổi tập chắc hẳn đã rất náo nhiệt. Có nhiều âm hưởng của bản gốc cả trong kịch bản lẫn âm nhạc, và câu chuyện bám sát lộ trình cũ với một ngoại lệ đáng chú ý: một người phụ nữ trong làng có vẻ điên khùng cứ càm ràm về việc thiếu trứng. Phải đến những cảnh cuối cùng thì lý do tồn tại (raison d’etre) của bà ấy mới được hé lộ. Sự chờ đợi đó hoàn toàn xứng đáng. Cũng thông minh không kém kịch bản là phần âm nhạc do Ringer-Beck cung cấp với sự bổ sung của Nicola Chang. Đôi khi giai điệu gốc có vẻ xuất hiện đó, nhưng thính giác lại bị đánh lừa bởi những thay đổi quan trọng và đầy thú vị. Ví dụ, bài ‘Have a Brunch’ thay thế cho tiết mục gốc với những chiếc nĩa nhảy múa, sở hữu lời bài hát rất dí dỏm. Tương tự, bài hát chủ đề ở đây mang tên ‘Beauty and the Beast’ do Mr Spout (Aaron Dart) trình bày là một niềm vui thuần khiết.
Beauty and the Beast: A Musical Parody. Ảnh: Nick Rutter
Tuy nhiên, giữa tất cả những điều tích cực này là một vấn đề tôi gặp phải với âm thanh, chủ yếu do vị trí ngồi của tôi… ngay dưới chiếc loa duy nhất có vẻ như đang hoạt động. Nhạc đệm liên tục lấn át cả giọng hát lẫn giọng nói, khiến nhiều chi tiết nhỏ trong hồi một bị trôi mất. Chẳng vui vẻ gì khi nghe những khán giả khác cười trong khi mình lại bỏ lỡ mất tình tiết đó. Tôi đã đổi chỗ trong giờ nghỉ giải lao và sự cân bằng âm thanh đã tốt hơn.
Các màn trình diễn thật tuyệt vời. Tất cả diễn viên đều đảm nhận hai vai hoặc nhiều hơn. Allie Munro là một gương mặt nổi bật khi hóa thân vào ba nhân vật có tên tuổi và vô số vai quần chúng. Có một cảnh tượng đáng nhớ khi cô ấy thay đồ ngay trên sân khấu từ Maureen (mẹ của Quái vật) sang La Fou Fou (người hộ tống cho Siobhan – người đang muốn theo đuổi Beau). Munro rất thông minh và mang lại tính giải trí cao. Katie Woods sải bước trên sân khấu trong vai Siobhan với một nét tính cách mạnh mẽ, và đây là phần thể hiện tốt nhất của cô trong đêm.
Beauty and the Beast: A Musical Parody. Ảnh: Nick Rutter James Mawson vào vai Beau và rất đáng yêu. Robyn Grant là Quái vật. Grant trông thật lộng lẫy trong bộ trang phục do Hugh Purves thiết kế, người đã kết hợp tài năng thiết kế phục trang với kinh nghiệm là một nhà thiết kế rối để tạo ra hiệu ứng tuyệt vời. Grant và Mawson có những khoảnh khắc rất ngọt ngào bên nhau, bao gồm cả bản song ca tình yêu ‘Thorns’. Mối quan hệ của họ được định nghĩa rõ ràng. Tuy nhiên, khoảnh khắc kịch tính nhất đêm diễn thuộc về Grant trong cảnh cô ấy nghĩ rằng Beau đã bỏ rơi mình. Cách cô ấy hát lại bài ‘Thorns’ và phản ứng trước sự phản bội thật chân thực và cảm động. Beauty and the Beast: A Musical Parody đã vươn lên một tầm cao mới với sự chuyển thể này. Đây là một sự kết hợp thú vị giữa sự đổi mới và khả năng thực thi.
VÉ XEM NHẠC KỊCH BEAUTY AND THE BEAST: A MUSICAL PARODY
Chia sẻ bài viết này:
Cập nhật những tin tức đặc sắc nhất về sân khấu kịch Anh ngay trong hộp thư của bạn.
Cập nhật ngay để sở hữu sớm nhất những tấm vé đẹp nhất, ưu đãi độc quyền và tin tức nóng hổi từ West End.
Bạn có thể hủy nhận tin bất kỳ lúc nào. Chính sách bảo mật