自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

  • 自 1999年

    值得信赖的新闻与评论

  • 26

    英国戏剧精选

  • 官方门票

  • 选择您的座位

剧院动态

评论:奶油,运河咖啡剧院 ✭✭✭

发布日期

朱莉安·伊夫斯

Share

Cream Canal Café Theatre

2017年7月2日

3星

立即订票

和我同桌观看这场“高热量”的傍晚舒芙蕾演出的人说,他们是被简介里两点吸引来剧院的:承诺“爆笑”,以及“音乐喜剧”。这就够了。他们很清楚自己想看什么——而这场演出也毫不吝啬地给足了。四位硬核演艺圈人士——Danielle Morris、Brendan Matthew、Katriona Perrett 和 Daniel Mack Shand——与王牌音乐总监(MD)Aron Clingham 一同登台,用大约一小时的机智与温度,端出一场曲目盘点式的拼盘秀:塞满了那些早已被遗忘、夭折、被打入冷宫或遭人嫌弃的“过气”音乐剧选段。而我身旁那对讨喜的年轻情侣,对自己得到的一切显然相当满意。

开场曲——算是个小小例外——选了出自并未“被踩烂”的《Something Rotten!》的《It’s A Musical》,再次听到依然十分愉悦。在Tim McArthur 近乎无穷的才华加持下(不仅执导还负责编舞),这一段魅力十足,也大致奠定了整晚的基调。紧接着,我们迅速转入Kander 与 Ebb 的《Steel Pier》中的《I’m Ev’rybody’s Girl》:满是精妙的三重押韵与俏皮的“缺德”气质;随后又来一颗甜桃——同样境遇不佳的《The Rink》里的《Blue Crystal》;再然后是同一创作团队那部几乎被彻底遗忘的《Carmen》中的《It’s A Business》。

把视线从“大西洋那边”拉回,我们发现了Tom Jones(没错,就是那位Tom Jones)的《Matador》配乐里隐藏的乐趣。这部作品恐怕更因海报而出名,远胜过任何人真正看过的演出:《The Boy From Nowhere》歌词动人、旋律线条漂亮,却被极不公平地忽视。嗯,严格说来,Michael Ball 录过这首歌。你看,有眼光的艺术家知道如何让这些好东西继续流传;而这场演出里许多曲目的“续命”,也正是如此。

《指环王》里那首滑稽又迷人的《Hobbits’ Song》——坦白说——已经超越了“恶搞”的范畴,简直是对胡言乱语的热烈庆典。(而胡言乱语并不是官方的霍比特语:它更像是Matthew Warchus 与 Sean McKenna 那堆——显然是有意为之的——荒唐拙劣文字所造成的效果。)当你发现伟大的艺术家也能犯下如此“伟大的罪过”,心里会忍不住一跳;而且——你会高兴地听到——后面还有更多……

一段80至90年代点唱机/曲库式音乐剧混搭,包含了《9 to 5》里一些让人忍不住打拍子的段落(这戏在舞台上明明就很好看,谁不同意我就现在去停车场拿卷起来的节目单跟他决斗到天荒地老),还有多少更可疑一点的《Flashdance》,以及真正惨不忍睹的《Viva Forever》。不过,相比之下,这些都还算温和;真正的惊悚来自1989年那部怪诞的《Sherlock Holmes》:一部庸俗到顶、土到掉渣的“歌舞填充物”。

与之“竞争”的,《March of the Falsettos》至今仍然毁誉参半。《Four Jews in A Room, Bitching》这个标题听起来很糟,但它本来就意在如此。而我得告诉各位:这部作品不会消失。事实上,它还要回来。随时都会。塔木德复习起来。顺便也补补赋格与对位法,因为这份乐谱若说有什么特点,那就是神经质地“高级”。

然后回到英国,回到那场华丽的“电梯坠毁事故”——《Metropolis》。过去式?现在式?过去式?现在式?它将在勇于折腾的Ye Olde Rose and Crowne 复排(驻场音乐总监不是别人,正是Clingham 大师本人),时间是2017年10月:现已开票!!确实,当年讨厌这部戏的主要理由之一,是Brian Blessed 在那个强势主角位置上的出现:我看了三遍,直到今天也说不清他到底“在干嘛”,但我能告诉你他几乎每一场戏都在。至少感觉如此。其实,我想他只是“选角不当”:他尽力把事情做好了,但效果并不理想。这部剧被忽视得不太公平。比如,它拥有我见过最棒、甚至是最棒之一的第二幕开场——尤其是在皮卡迪利剧院那次制作里那套华丽的编舞与服装加持下——但可惜,仅凭这一点也不足以让这样一具“尸体”起死回生。令人唏嘘。像《It’s Only Love》这样的歌,被放进这次拼盘里,值得一听。

相较之下,《Moby Dick》里的造船场景就不值得了。这是那部作品里较弱的一首——明明它还有更好的材料。不过,如果这场“调配品”的目的之一,就是偶尔往已被杀死的娱乐作品伤口上再抹一把盐,那没有什么比这一段更扎心。太惨了。

但《Les parapluies de Cherbourg》里的那首大情歌就不是这样。什么?你不会法语?Zut alors!这部戏英文名叫《The Umbrellas of Cherbourg》(《瑟堡的雨伞》)。它是一份精巧的甜点,由Michel Legrand 甜腻的旋律糖浆纺出来,只靠法式自信支撑着。拿掉“法式”元素,它就会碎成难以下咽的粉尘。《I will wait for you》在这里被拉扯到极致,远远超过观众的承受临界点,呈现为一出残酷而无情的闹剧。哎哟。Michel,对不起,他们竟然这样对待你!

再说,《Batboy》里的《Out, out, out!》在这里是在提醒我们什么来着?这部戏算是一种讽刺——某种意义上——并以“邪典名声”自得,看起来这从一开始就是它的主要目标。这戏就像把你困在一部B级片里,仿佛永远没有尽头。当然,还是有结局的——一个非常“詹姆士一世时期风味”的结局——而歌曲也必须放在那样阴森的语境里听。好吧:我承认我有偏爱;我碰巧喜欢这部戏。嗯,好吧,我非常喜欢。真的非常喜欢。同样地,出自灾难级作品——却又总能复活——《Saucy Jack and the Space Vixens》的《Glitterboots》也是那种歌:一旦你听过Jamie Birkett 等人演过的版本,就会像进了血液一样挥之不去。它会“感染”你。而这次我们甚至看到了原版编舞(我敢说,任何人,任何人想把这戏搬上台都离不开它!)。有什么不爱呢?它像《Top of the Pops》里一段不算太高明的舞蹈串烧。那算犯罪吗?

那么,《Dance of the Vampires》呢?这部戏一直不敢在西区剧院的灯光下露脸,却在大多数德语—马扎尔语系国家一演再演,仿佛再没有别的作品能取代它。Jim Steinman 的《Total Eclipse of the Heart》——据说——被用在这部戏里,可到底在哪里?我在曲目表里找不到。“你干嘛要费劲找这个?”我听见你问……我无话可说,只能指出:这里对这首歌的舞台处理方式简直笑到让人瘫软;并且——不,不,不——酷刑和金钱都别想从我嘴里再挤出更多细节。你自己去看就知道了。这是全场高光,是魔法真正发生的时刻!(如果我们与这群可爱的人共度的这一小时里还能多几个这样的瞬间当然更好,但现状就是如此。)

哦,对了,还有个尾声。我们以Cy Coleman 的《See-Saw》里那首可爱、带着Liza风格的招牌曲《It’s Not Where You Start, It’s Where You Finish》收尾。我完全同意。是的,这整场演出——几乎只用一周就仓促拼出来——如果能多一点排练与打磨,肯定会更闪亮;但结尾洋溢着乐观的冲劲与喜气。而且还没完。继续听,继续盯着舞台看!你不会后悔的。

每周日演出至7月23日

预订《Cream》在Canal Café Theatre的门票

分享本篇报道:

分享本篇报道:

获取最精彩的英国戏剧资讯,直接发送到您的收件箱

抢先获得最佳门票、独家优惠和最新的伦敦西区新闻。

您可以随时取消订阅。隐私政策

关注我们