剧院动态
评论:《想得到就能得到》,Upstairs At The Gatehouse剧院 ✭✭✭✭
发布日期
由
朱莉安·伊夫斯
Share
朱利安·伊夫斯(Julian Eaves)点评:Ovation Productions 在 Upstairs at the Gatehouse 呈现的《Nice Work If You Can Get It》,由乔·迪皮耶特罗(Joe DiPietro)编剧,选用乔治与艾拉·格什温(George & Ira Gershwin)的经典音乐。
弗雷泽·弗雷泽(Fraser Fraser)与阿比盖尔·恩肖(Abigail Earnshaw)出演《Nice Work If You Can Get It》。摄影:达伦·贝尔(Darren Bell) Nice Work If You Can Get It
Upstairs At The Gatehouse
2018年12月14日
4星
订票 伦敦这家一流的 fringe 剧场每逢圣诞档期的演出,总是全年重头戏,令人满怀期待。驻场制作人凯蒂(Katie)与导演约翰·普鲁斯(John Plews)共同打造的剧院出品公司 Ovation,以呈现高品质音乐剧娱乐为宗旨:既网罗新锐人才的最佳状态,也融入资深专业人士的经验与技巧,同时票价尽量贴近预算、亲民可及。这一套“高质低价”的组合拳屡试不爽,于是我们得以在这座约两百座的小巧空间里,看见一部又一部“大戏小做”的精彩版本——剧场位于北伦敦一间口碑日益走高的 gastro-pub 之上,地处村落高处,别有风味。
杰西卡·伊丽莎白·纳尔逊(Jessica Elizabeth Nelson)饰演比莉·本迪克斯(Billie Bendix)。摄影:达伦·贝尔(Darren Bell)
今年,敢闯敢拼的普鲁斯又干成了一桩漂亮事:拿下乔·迪皮耶特罗这部托尼奖获奖作品的英国首演——一出“新造”的疯癫喜剧式音乐剧,慷慨(却始终轻盈)汲取了盖伊·博尔顿(Guy Bolton)与 P. G. 沃德豪斯(P. G. Wodehouse)那类1920年代音乐剧的欢乐与傻气:人物扁平却鲜明、情节胡闹却好看,还总能机智地映照当下,让人会心一笑地接受善意的讽刺检视。剧情轻飘飘得像空气:一位年轻又迷人的花花公子打算为钱迎娶一位比玻璃纸还“单薄”的女继承人,却在命运的安排下不断与一位更合适、却又带点危险气息的女匪徒(其实心地不坏)擦出火花。围绕他们的是一整套类型片式的古怪定型人物:专横却“解放”得出奇的母亲、装模作样扮成谄媚仆人的窃贼、无能警察、贪腐政客、道貌岸然的说教者等等,再加上一群活力四射的歌舞队少男少女——能挤满舞台就绝不留空,为观众送上接连不断的精彩歌舞。
杰西卡·伊丽莎白·纳尔逊(Jessica Elizabeth Nelson)与《Nice Work》男班底。摄影:达伦·贝尔(Darren Bell)
而那些号码,真是让人拍案。这里的音乐(由查理·英格尔斯 Charlie Ingles 统筹)从乔治与艾拉·格什温的作品中拼贴而成:既有耳熟能详的名曲,也有几乎从未听过的珍品,怎么听都叫人开心;比尔·埃利奥特(Bill Elliott)的编曲机巧又富想象力。格兰特·墨菲(Grant Murphy,助理编舞艾米·佩里 Amy Perry)的舞台调度与歌舞编排,则与普鲁斯干净利落的导演节奏无缝衔接。尤其别错过浴室那一段——堪称本晚最妙的“戏剧神来之笔”,在波莉安娜·埃尔斯顿(Pollyanna Elston)的设计加持下,荒诞感被推到极可爱的高度;同时也要称赞她对细节一贯无可挑剔的把握,整台制作的华美服装令人目不暇接(由纳丁·弗勒利希 Nadine Froehlich 统筹,假发出自东道主团队成员杰西卡·普鲁斯 Jessica Plews 之手,效果极佳)。山姆·沃丁顿(Sam Waddington)的灯光大方漂亮;尼科·门吉尼(Nico Menghini)的音响设计更是功不可没——在乐手席上那支由六人组成、铜管味十足的乐队之下,他依然能把十二位演员的声音平衡得清晰有力。
大卫·彭德尔伯里(David Pendlebury)与诺娃·斯基普(Nova Skipp)出演《Nice Work If You Can Get It》。摄影:达伦·贝尔(Darren Bell)
不过真正让人始终投入的,还是人物命运的起伏。阿利斯泰尔·苏(Alistair So,饰吉米·温特 Jimmy Winter)是冉冉升起的新星,最近还在伦敦帕拉迪姆剧院(Palladium)那台豪华版《国王与我》(The King and I)里担任 Lun Tha 的替补;他的嗓音美得惊人,高音炸裂却不刺耳,中声区丰润温暖。与他相对的杰西卡-伊丽莎白·纳尔逊(饰比莉·本迪克斯 Billie Bendix)形成完美对照:她的女中音冷冽而晶莹,既能把最“铜管味”的百老汇风格歌曲唱得闪亮,也能让最轻柔细腻的抒情曲泛出珍珠般的光泽。更令人惊讶的是,音乐总监克里斯·潘(Chris Poon)正是在这套过硬阵容中迎来职业首秀,却能调度得当、激发出演员的顶级状态,颇有未来可期的气象(有些观众或许记得他两年前夏天在 The Other Palace 为 NYMT 操刀的《Sunday in the Park with George》之惊艳,以及他履历中其他亮点)。
其余演员同样各司其职:夏洛特·斯卡利(Charlotte Scally)饰演“美得要命也讨人嫌”的未婚妻艾琳·埃弗格林(Eileen Evergreen);大卫·彭德尔伯里(David Pendlebury)把无赖库基·麦吉(Cookie McGee)演得又莽又可爱;阿比盖尔·恩肖(Abigail Earnshaw)在时而装腼腆、时而粗俗的珍妮·马尔登(Jeannie Muldoon)之间切换自如;弗雷泽·弗雷泽(Fraser Fraser)的公爵马奥尼(Duke Mahoney)笨拙得讨喜;哈里·库珀-米拉(Harry Cooper-Millar)饰演轻信又迟钝的贝里警长(Chief Berry);斯图尔特·西蒙斯(Stuart Simons)演出参议员马克斯·埃弗格林(Senator Max Evergreen)那种“老派家长式”的笨拙纵容;格蕾丝·麦克伊纳尼(Grace McInerny)一人分饰好友多蒂(Dottie)与出色的母亲米莉森特(Millicent)可谓双响炮;而“扫兴之王”爱沙尼亚·杜尔沃思(Estonia Dulworth)在诺娃·斯基普(Nova Skipp)手里更是笑果爆棚。合奏阵容中还有亚当·克罗斯利(Adam Crossley)——既演参议员的老友埃利奥特(Elliot),亦担任舞蹈队长——以及克尔斯滕·麦基(Kirsten Mackie),她还出演了亮眼的罗茜(Rosie)。
剧本偶尔会在把握调性上走神,喜剧火候也有时跌宕,但整部戏的核心始终站在正确的位置上;作为节日档的观演选择,它几乎不可能更有效地把我们从当下种种不愉快的现实里暂时抽离。就像1920年代一样,今天的我们同样渴望一点“逃离式”的欢乐,而这台演出恰恰供给充足。去看吧,好好享受!