剧院动态
评论:《塔尔图夫》——海马克特皇家剧院 ✭✭✭✭
发布日期
由
朱莉安·伊夫斯
Share
朱利安·伊夫斯(Julian Eaves)点评:莫里哀《伪君子》(Tartuffe)现于皇家干草市场剧院(Theatre Royal Haymarket)上演。
《伪君子》演员阵容。照片:Helen Maybanks 《伪君子》
皇家干草市场剧院(Theatre Royal Haymarket)
2018年5月29日
4星
立即订票 来聊聊莫里哀吧!(仿佛《Punch》杂志会这么说……)嗯,这部作品可爱又相当精彩,是个迷人的“小异数”,摇摇晃晃地来到干草市场剧院——像一份带着波希米亚气质的檄文,直指脱欧派的孤立主义与守旧的反智:把让-巴蒂斯特·波克兰最钟爱、也是最后一部作品揉合在一起,再撒进几片克里斯托弗·汉普顿那锋利的英译碎片,摇晃成一杯“英法混调”,由杰拉尔德·加鲁蒂(Gerald Garruti)干脆利落、兴致勃勃地执导。上一秒人物还在用真正的十二音步亚历山大诗体说话,下一秒……又切换到“汉普顿式”的英译韵文。剧场里到处都是字幕屏幕,给那些跟得上机智对答速度的人——而我真想知道到底谁跟得上。与此同时,哪怕只是瞪大眼看这场双语奇观、让它从你身上流过去,也能得到很多朴素的乐趣。懂一点法语,你就能听明白不少内容;偶尔瞟一眼字幕,也许就足以让你在剧情推进(如果这也算有剧情的话)时不至于掉队。演员们在两种语言间来回切换,几乎顺滑得难以分辨:有几位会带一点母语口音,但大多数两边都流利得惊人,制造出一种绝妙又令人不安的效果——你怎么能确定自己听到的是什么?人们真的就是他们所说的那样吗?而这,亲爱的朋友们(amis),不正是这出戏的全部要害吗?
《伪君子》演员阵容。照片:Helen Maybanks
这出戏的设定极其简单,而且非常、非常清晰。新晋“高端资产阶级”奥尔贡(Orgon,由塞巴斯蒂安·罗什 Sebastian Roche 饰演,一脸油腻自得,把“装腔作势”演得入木三分,硬要冒充自己有并不配得上的教养层次)认为:他那间线条利落、极简到位、菲利普·斯塔克(Philippe Starck)风十足的家(感谢设计师 Andrew D Edwards)所缺少的,是一位神秘的灵性人物——一位导师、一位……塔尔图夫(Tartuffe)。于是塔尔图夫如约而至,用一种颇有“Boudu, sauvé des eaux”味道的出场姿态,填补了这份空缺:在保罗·安德森(Paul Anderson)蓄胡的美国骗子兼小偷身上,形成强烈反差。奥尔贡一家人讨喜、教养得体、衣着考究,也充满自我满足;从一开始,我们就有点想看塔尔图夫成功上位——而他确实做到了——我们甚至几乎也希望他能赢,哪怕那会付出他随后强加的可怕代价。
保罗·安德森与乔治·布拉格登(George Blagden)在《伪君子》中。照片:Helen Maybanks
莫里哀的写法——而汉普顿又如此精准理解并在英文中为我们重塑——其狡黠之处在于:他的道德越轨总被措辞得让“危险性”几乎不是直接说出来,而是从我们的解读里生长出来。他多半以平淡、近乎恭顺的口吻说话,竭力把自己的意志从任何刻意、公开的罪责中“移位”出去,令受害者看上去反倒像是驱动一切的发动机。即便两种语言之间的切换并不总是那么顺畅或合乎逻辑,这依然机巧,并且令人深感不安。奥尔贡那虚荣、工于心计的妻子埃尔米尔(Elmire,由奥黛丽·弗勒罗 Audrey Fleurot 饰演,讲究的高级定制与完美发型一丝不苟)的最后诱惑场景,是这种手法的巅峰,也是全剧道德的最低谷:难怪当年作品会被法国当局禁演。在这里,莫里哀几乎把既定社会规范踩在脚下,同时又指出:试图侵犯这些规范的,是别人——不是他。随后真正的致命一击,来自一个看似“反上帝”(anti-deus?或许是“恶魔”diabolus?)的机械降临:洛亚尔(Loyal),由约翰·福克纳(John Faulkner)以近似山姆·谢泼德(Sam Shepherd)式的骇人气息演出。这一幕至今仍能让我们在舒适座椅上猛地坐直:我们竟如此轻易地被拉成共犯,去催促这样一个江湖骗子赢下胜利——一个主要目的就是推翻我们这些体面戏迷所奉为神圣的一切的人:金钱、财产、等级、家庭等等。
奥利维娅·罗斯(Olivia Ross)、克洛德·佩隆(Claude Perron)与贾兹·迪奥尔(Jaz Deol)在《伪君子》中。照片:Helen Maybanks
莫里哀没有把戏停在这里,倒像是某种奇迹——也多少带点人为的痕迹。结尾与其说是收束,不如说是把某种不可避免的灾难延期:改天(或下个世纪——也许就是我们这个时代?)再爆发。汉普顿把他最逗的一些笑点——也是最“与时俱进”的那些,尽管这份剧本他多年前就开始打磨——留到了全剧最后几分钟。首演之夜到场的“体面人士”(personnes de qualité)显然玩得很开心。普通观众会怎么接受,那就难说了。只能拭目以待。与此同时,如果你想享受一场既大胆又潇洒、甜得恰到好处的娱乐盛事,那么短时间内恐怕很难再找到比这更出挑的一场了。我最后真的很喜欢与这一群可爱的演员为伴:阿尼克·勒戈夫(Annick Le Goff)的佩内尔夫人(Madame Pernelle)、乔治·布拉格登的达米斯(Damis)、奥利维娅·罗斯的玛丽安娜(Mariane)、贾兹·迪奥尔的瓦莱尔(Valere)、文森特·温特哈尔特(Vincent Winterhalter)的克莱昂特(Cleante)、克洛德·佩隆的多琳(Dorine)、索菲·杜兹(Sophie Duez)的乞丐、扎卡里·福尔(Zachary Fall)的军官、纳迪娅·卡韦尔(Nadia Cavelle)的菲洛特(Flipote)以及派坎·加鲁蒂(Paikan Garutti)的洛朗(Laurent)。在这个优雅的世界里(也由保罗·安德森点亮),再配上大卫·格里高利(David Gregory,作曲:Laurent Petitgrand)丰润的音景,他们会是多么可爱的邻居啊。实在太好看了。不过,我可不想成为他们中的任何一个。