समाचार
समीक्षा: चिंगलिश, पार्क थिएटर ✭✭✭✭
प्रकाशित किया गया
द्वारा
मार्क लुडमोन
Share
कैंडी मा इन चिंग्लिश. चिंग्लिश
पार्क थिएटर
28 मार्च 2017
चार सितारे
अपनी प्रशंसित नाटक Yellow Face में डेविड हेनरी ह्वांग ने पूर्वी एशियाई भूमिकाओं में श्वेत अभिनेताओं की कास्टिंग की समस्या पर चतुराई से व्यंग्य किया था—इसलिए उनके नए नाटक Chinglish से उम्मीदें ऊँची हैं। यह अमेरिकी श्वेत व्यवसायी डैनियल कैवनॉ की पेचीदा कोशिशों के इर्द-गिर्द घूमता है, जो अपने पारिवारिक कारोबार ‘ओहायो साइनेज’ के साथ चीनी बाज़ार में कदम जमाना चाहता है। शुरुआत में यह नाटक खराब अनुवाद वाले चीनी साइनबोर्डों से बेचैन करने वाली आसान हँसी निकालता है—जैसे दिव्यांग शौचालय के लिए “Deformed men restroom”—फिर धीरे-धीरे यह दिखाता है कि कारोबार और निजी रिश्तों में जो कहा जाता है और जिसका मतलब होता है, उसके बीच कितना बड़ा अंतर हो सकता है।
चिंग्लिश में लोबो चान, कैंडी मा, विंडसन लिओंग और ग्युरी सारॉसी
चीनी किरदार निभाने वाले कलाकार मंदारिन में संवाद बोलते हैं और अंग्रेज़ी में सर्टाइटल्स दिए गए हैं—जिससे आकस्मिक, और कभी-कभी जानबूझकर किए गए, गलत अनुवादों पर भरपूर हँसी मिलती है। डैनियल की झुंझलाहट में भी हास्य है, जब वह सिर्फ़ पश्चिम और चीन के बीच नहीं, बल्कि पुराने गुट—मंत्री काई गुओलियांग—और नई पीढ़ी—उप-मंत्री शी यान—के बीच के सांस्कृतिक फर्क को समझने और संभालने की कोशिश करता है। उसे ‘गुआनशी’ जैसे अनुवाद में न समाने वाले विचारों से भी जूझना पड़ता है—यानी व्यावसायिक रिश्तों का निजीकरण—साथ ही भाई-भतीजावाद और एहसानों के एक पूरे तंत्र से।
चिंग्लिश में लोबो चान
ग्युरी सारॉसी द्वारा कभी-कभी बच्चे जैसी हैरानी के साथ निभाया गया डैनियल एक ऐसी दुनिया में हाथ-पाँव मार रहा है, जहाँ उच्चारण में हल्के से सुर-भेद के कारण “love” “dust” बन जाता है या “panic” “splat”। वह पीटर से मदद लेता है—एक शिक्षक से सलाहकार बना व्यक्ति—जो चीन में उतना ही बे-ठिकाना है जितना अपने शहर लीसेस्टर में; डंकन हार्टे उसे संकोची-सी हास्य-भंगिमा के साथ निभाते हैं। सिउ-सी हंग और विंडसन लिओंग भी कम-से-कम परफेक्ट अनुवादकों के रूप में प्रभाव छोड़ते हैं, और लोबो चान आकर्षक लेकिन थके हुए काई गुओलियांग के रूप में। शी यान के तौर पर कैंडी मा एक ऐसी महिला पेश करती हैं जो अकेली ज़रूर है, पर कतई असुरक्षित नहीं—बेहद महत्वाकांक्षी नए चीन का चेहरा।
चिंग्लिश में मिन्ही यो और ग्युरी सारॉसी
एंड्रयू कीट्स के निर्देशन में Chinglish एक शानदार ढंग से मज़ेदार कॉमेडी है, जो आधुनिक चीन और कारोबार व राजनीति में बदलते तौर-तरीकों के पहलुओं को भी टटोलती है। घुमावदार कथानक और मज़बूत पात्रों के साथ, यह आपको हँसाते हुए छोड़ती है—और साथ ही इस एहसास के साथ कि दोनों संस्कृतियों के बीच का फासला इतना अनिवार्य है कि अनुवाद में कुछ न कुछ हमेशा छूट ही जाएगा।
22 अप्रैल 2017 तक चल रहा है
तस्वीरें: रिचर्ड डेवनपोर्ट, द अदर रिचर्ड के लिए
पार्क थिएटर में चिंग्लिश के लिए टिकट बुक करें
ब्रिटिश थिएटर की सर्वोत्तम जानकारी सीधे आपके इनबॉक्स में प्राप्त करें
सर्वश्रेष्ठ टिकट, विशेष ऑफ़र, और नवीनतम वेस्ट एंड समाचारों के लिए सबसे पहले बनें।
आप कभी भी सदस्यता समाप्त कर सकते हैं। गोपनीयता नीति