Desde 1999

Notícias e Críticas Confiáveis

26

anos

o melhor do teatro britânico

Bilhetes oficiais

Escolha seus assentos

Desde 1999

Notícias e Críticas Confiáveis

26

anos

o melhor do teatro britânico

Bilhetes oficiais

Escolha seus assentos

  • Desde 1999

    Notícias e Críticas Confiáveis

  • 26

    anos

    o melhor do teatro britânico

  • Bilhetes oficiais

  • Escolha seus assentos

NOTÍCIAS

CRÍTICA: Fortune's Fool, Teatro Old Vic ✭✭

Publicado em

Por

stephencollins

Share

Fortune’s Fool, The Old Vic: Iain Glen como Kuzovkin e Lucy Briggs-Owen como Olga Foto: Alastair Muir Fortune’s Fool

The Old Vic

8 de fevereiro

2 estrelas

No programa da produção de Fortune’s Fool, de Turgenev, no Old Vic, adaptada por Mike Poulton, afirma-se o seguinte:

"As pessoas perguntam-me por que razão Fortune’s Fool só agora chega ao West End de Londres, passados 163 anos. Foi proposta muitas vezes. Suponho que a resposta seja que sempre resisti a uma produção em Londres porque não estava pronto... A razão pela qual Fortune’s Fool acontece agora é que acredito ter encontrado o encenador, o cenógrafo e o elenco perfeitos. E é no The Old Vic — o teatro perfeito para a peça. É tão simples quanto isso. Alguma estrela auspiciosa deve ter reunido tudo."

Iain Glen fazia parte desse elenco perfeito — o Kuzovkin original, e, para alguns, o Tolo a que o título se refere. Mas Glen abandonou a produção (que estreou no ano passado, a 19 de dezembro) a 9 de janeiro, invocando problemas de saúde, e foi anunciado que William Houston assumiria o papel. No entanto, esta noite Kuzovkin foi interpretado por Patrick Cremin, a cobertura original de Glen, e tudo indica que também Houston se retirou da produção.

Seja como for, o elenco perfeito de Poulton já não existe.

Por isso, é bastante difícil avaliar a visão de Poulton para a peça, mas, à luz do espetáculo desta noite, ele parece olhar para o texto com óculos cor-de-rosa.

Não é uma grande adaptação de uma grande peça injustamente esquecida. Na melhor das hipóteses, com base nesta produção, é uma encarnação sem alegria de um texto que pulsa de possibilidades. À medida que se desenrola, percebe-se como poderia ser glorioso — com um elenco adequado e uma encenação com clareza, visão e absoluta segurança.

Segundo o programa, a encenadora é Lucy Bailey.

Richard McCabe oferece uma interpretação de destaque como o dândi afetado, preciosista e quase muito engraçado Tropatchov. Assim que entrou em cena, a energia e o brilho que tinham faltado de forma tão evidente surgiram de repente. Em abundância.

Lucy Briggs-Owen é encantadora como Olga, e Alexander Vlahos não mostra qualquer sinal dos tempos em que foi Mordred em Merlin (praticamente irreconhecível), no papel-chave do novo marido de Olga, o ligeiramente pomposo mas fora de pé Yeletsky. O que ambos precisavam era de uma ideia mais segura do que deveriam estar a fazer para que a peça avançasse com leveza e magia — e via-se cada um a tentar desesperadamente alcançar o inalcançável.

Segundo o programa, a encenadora é Lucy Bailey.

Como Pyotr, o criado ambicioso, demasiado atrevido mas com olhos em todo o lado, Dyfan Dwyfor oferece uma interpretação nítida e genuinamente cativante — uma das poucas no conjunto que parece compreender que isto é tão farsesco quanto Turgenev alguma vez chega a ser, e aborda a tarefa com gosto, firme compromisso e precisão. Uma precisão notável.

Como Karpatchov, um papel precioso de comédia que exige subtileza e um timing cómico profundamente inteligente, Richard Henders, pura e simplesmente, não faz ideia. Nada do que faz é engraçado, embora pareça que deveria ser. Como Trembinsky, o mordomo idiossincrático, nervoso, irritante e irritado, Daniel Cerqueira é violentamente pouco engraçado — exagerado e distrativo em igual medida. Nenhum dos dois atores compreende os ritmos da escrita ou da comédia.

Segundo o programa, a encenadora é Lucy Bailey.

No papel central, Patrick Cremin é pouco mais do que competente. É impossível não sentir simpatia por ele, dadas as circunstâncias que o levaram a assumir o papel. Mas, embora seja capaz e diga todas as falas, não tem a energia interior, a compreensão da mente da personagem, nem o rapport com McCabe indispensável para que a coisa funcione como deve ser. Ele aguenta-se mais do que bem, mas não oferece a peça que completa o puzzle.

Segundo o programa, a encenadora é Lucy Bailey.

O resto do elenco é pesado em tudo o que faz. Há muitos suspiros, movimentos tipo galinha e resmungos de desaprovação por parte dos criados — é como uma versão distópica do andar de baixo de Downton Abbey. O problema é que nada disso é coordenado, controlado ou canalizado numa direção específica, e o resultado é que nada leva a nada. É evidente que o elenco anda a apalpar terreno para encontrar formas de fazer as cenas funcionar, que vai “colorindo” a interpretação à medida que avança para tentar fazê-la cantar.

Está tão longe de ser deliciosamente engraçado quanto praticamente qualquer coisa que se possa imaginar.

Segundo o programa, a encenadora é Lucy Bailey.

William Dudley apresenta um cenário absolutamente belíssimo, que Bruno Post ilumina de forma muito eficaz e evocativa. A música de John Eacott encaixou perfeitamente na produção.

É ligeiramente desconcertante que Kevin Spacey não tenha entrado para substituir Glen.

Mas, afinal, segundo o programa, a encenadora é Lucy Bailey.

Talvez isso explique mesmo tudo.

Partilhe este artigo:

Partilhe este artigo:

Receba o melhor do teatro britânico diretamente na sua caixa de entrada

Seja o primeiro a garantir os melhores ingressos, ofertas exclusivas e as últimas notícias do West End.

Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Política de privacidade

SIGA-NOS