剧院动态
点评:《大浪》在国家剧院多夫曼剧场 ✭✭✭✭
发布日期
由
道格拉斯·梅奥
Share
Paul T Davies 评介 Francis Turnly 的戏剧《巨浪》,现正在英国国家剧院(National Theatre)多夫曼剧场(Dorfman Theatre)上演。
Rosalind Cho 与 Kae Alexander 演出《巨浪》 《巨浪》
国家剧院,多夫曼剧场。
2018 年 3 月 19 日
四星
1977 年秋天,日本沿海城镇与城市里开始有人无故失踪。彼时,知情者寥寥:这些人其实被朝鲜特种部队绑架,目的是对他们进行思想灌输,并训练其为政权充当间谍。计划受挫后,被掳者又被迫教朝鲜间谍日语与日本习俗,让他们得以伪装成日本人,渗透韩国及其他国家。家属多年苦寻亲人,而当局的沉默掩盖了他们早已知情的事实;又因忌惮朝鲜导弹能力,试图将丑闻压下,直到传闻四起、继而铁证如山,才再也无法遮掩。
David Yip、Rosalind Chao 与 Kae Alexander 演出《巨浪》。摄影:Mark Douet
Francis Turnly 结构精巧、力量十足的作品,因这段真实历史而更显沉痛与骇人。姐妹俩 Reiko 与 Hanako 因日常口角而分开:Hanako 独自在海滩时,一道巨浪扑向岸边——就在那一瞬间,她被掳走。岁月流逝,她在朝鲜被灌输意识形态,被安排婚姻并育有一子(女);她始终惧怕体制,始终渴望回家,却也渐渐对现有生活生出复杂的理解与珍惜。与此同时,在日本,母亲与姐姐从未放弃希望,为她的失踪争取被看见、被承认。Tom Piper 的布景如潮汐般起落流转,在朝鲜与日本之间自然切换。
Kwong Loke 与 Kirsty Rider 演出《巨浪》。摄影:Mark Douet
演员们对文本的把握十分到位。饰演母亲 Etsuko 的 Rosalind Chao 端庄而动人:从不失望,努力尊重权威,却是一颗早已破碎的心。作品将女性的韧性与爱的力量呈现得格外动人;Kirsty Rider 饰演 Hanako 出色,以完全的信念勾勒出多年光阴与命运旅程;Kae Alexander 饰演的火爆 Reiko 与之旗鼓相当。Leo Wan 饰演好友兼调查记者 Tetsuo,有力推进叙事与信息铺陈;Vincent Lai 饰演丈夫 Kum-Choi 的表演尤为细腻动人——他在遇见 Hanako 前破碎不堪,而后为拯救家人作出终极牺牲。Tuyen Do 既饰演朝鲜“姐妹”,又饰演恐怖分子,其行动揭开 Hanako 仍然活着的真相。
Leo Wan 演出《巨浪》。摄影:Mark Douet
尽管(尤其是上半场)有些段落略偏向情节剧式的煽情,但 Indhu Rubasingham 的导演节奏把握精准,让戏一路蓄势,直至第二道“巨浪”——1990 年代至今在日本逐渐累积并爆发的舆论与曝光——最终情感在结尾处漂亮地决堤。该剧做到了戏剧常应做到的事:把一个此前少为人知的议题带到观众面前,通过扎实的人物塑造与自然主义表达进行启发与告知。多夫曼剧场的 2018 年开局,延续了去年的水准——依旧是新作首演与新写作的上佳舞台。
演出至 4 月 14 日