剧院动态
评论:你喜欢的话,莎士比亚环球剧院 ✭✭✭
发布日期
由
斯蒂芬·柯林斯
分享
《皆大欢喜》
莎士比亚环球剧场
2015年5月25日
3星
环球剧场是一个独一无二的戏剧空间。站席观众(groundlings)的存在——那些兴致勃勃、站在“事发中心”的观众,挤在演员与表演之间——会改变一切。他们是来图个开心的,即便台上演的是最阴郁的悲剧。开阔的空间、露天的环境,以及站席观众那种开放的期待,共同造就了一个无可替代的剧场生态。即便是在摄政公园的露天剧场(Open Air Theatre),感觉也不一样:那里的观众坐着看;在环球剧场,观众有时得被“推开”,会被喷到口水,或被水、血或别的什么淋到——他们流动的身体存在本就是演出的一部分。他们既不能,也不该被忽视。
这种氛围让空间充满生命力与趣味,也给导演带来许多舞台调度的巧思可能,但它几乎总会意味着三件事:(a) 大量的吼叫;(b) 台词表达缺少抒情性;(c) 为了逗得站席观众咯咯笑而加入的荤段子、噱头与套路。好也罢坏也罢,除了极少数例外,买一张环球剧场的票,通常就会得到这些。
布兰奇·麦金太尔(Blanche McIntyre)这次在此复排的《皆大欢喜》也不例外。她使尽浑身解数,让莎士比亚这出戏变得清楚(确实很清楚)、大胆撩人(确实很撩人)、引人入胜(几乎一直如此)又好笑(经常如此)。有音乐、舞蹈、反串、鹿的尸体、热烈的推搡打闹、一个踢踏舞小丑,以及一位反串的婚姻之神。给站席观众的“爽点”很多,也不乏几声“哦——”与“啊——”。
总有人一本正经地断言,“真正的”演员不演音乐剧。我通常会回一句:那你去跟朱迪·丹奇(Judi Dench)或乔纳森·普莱斯(Jonathan Pryce)说说看。但不可否认,势利确实存在,尤其是出现在上帝最危险的造物之一:选角导演身上。我总觉得有趣:这类人把“真正的”演员塞进音乐剧里毫不犹豫,却完全不愿意相信,一位音乐剧明星也可能是话剧选角的理想人选。持这种想法的人应该立刻冲去环球剧场看看丹尼尔·克罗斯利(Daniel Crossley)饰演的试金石(Touchstone):机智、讨喜、出人意料,堪称人人都想要的小丑范本。
试金石这个角色常被认为“彻底不好笑”,而舞台上也确实经常如此——但这次不是。麦金太尔与克罗斯利一起重塑了表演路径:缝进了华丽又张扬的踢踏舞(不只是克罗斯利的脚步,还是一种隐喻式的“踢踏”——与森林里的姑娘们周旋),最终呈现出一个带点冷幽默、干涩、迷人又机灵的试金石。这位音乐剧明星做到了许多先前“真正的”演员都没能做到的事。
罗莎琳德(Rosalind)是个足以开启无数演员生涯的角色,从凡妮莎·雷德格雷夫(Vanessa Redgrave)到阿德里安·莱斯特(Adrian Lester),差异再大的演员都能因它发光。米歇尔·特里(Michelle Terry)在此出演,带来一场自信、明显以博笑为目标的表演,值得称道之处不少。她的塑造建立在对奥兰多(Orlando)的欲望上——当他脱下衬衫露出线条分明的上身时,她那一声从喉咙里呼出来的“哇哦!”(Phwoar!)就把基调定死了。接下来,无非是看她要怎么摆布局面,才能如愿拿下奥兰多。
一般来说,《皆大欢喜》大致有两种切入方式:要么讲奥兰多及其蜕变;要么讲罗莎琳德如何设计让奥兰多爱上她。最灵巧的导演能把两种路径等量融合,但那需要全体演员实力均衡。麦金太尔很明智地把这次复排的重心放在特里的罗莎琳德,以及她对西蒙·哈里森(Simon Harrison)的六块腹肌……我是说,对奥兰多的追逐上。于是特里获准尽情发疯——而她也确实全情投入。她的罗莎琳德非常好笑,肢体性也极强。对站席观众而言,这样的表演简直就是天降甘露。
但特里体内其实还藏着一个更好的、更细腻、更抒情的罗莎琳德——真希望能看到那一个。从她在英国国家剧院(National Theatre)与皇家莎士比亚剧团(RSC)的表现就能看出,她能把莎士比亚的文字说得辉煌而富有抒情技巧;而在这里的尾声(Epilogue)里,她的台词也确实流露出那种能力的锋芒。若能少一点欲望,多一点抒情,该多好。
至于哈里森的奥兰多,则是一个阴沉的猛男,像个等待被驯服的“阿登丛林泰山”。这个奥兰多几乎谈不上什么转变,但这并不致命。更令人遗憾的是,性别错位与随之而来的潜在欲望混乱,几乎没有被深入探索。当然,有一个撩人的瞬间:奥兰多似乎快要吻上“男孩”罗莎琳德——但紧张归紧张,转瞬即逝。特里在反串时也没怎么努力去采用更“男子气”的特征,不过放在整部制作的脉搏所指向的方向里,这也算不上大问题。
詹姆斯·加登(James Garden)饰演的雅克(Jacques)很犬儒——而且是非常现代意义上的犬儒:少了忧郁,却满是讥讽。效果很好笑,但与人们对这个角色的传统期待截然不同。同样地,诗与散文的质地受了影响;不过麦金太尔并不强调这一点,所以也不意外。
艾莉·皮尔西(Ellie Piercy,饰西莉娅 Celia)、索菲娅·诺姆韦特(Sophia Nomvete,饰奥黛丽 Audrey)以及格温内斯·基沃思(Gwyneth Keyworth,饰菲比 Phebe)都很闹腾、很逗趣,但各有各的路数。男性演员中,佩里·斯诺登(Perri Snowdon)、杰克·莫纳汉(Jack Monaghan)与菲尔·惠彻奇(Phil Whitchurch)表现最佳。大卫·比姆斯(David Beames)两位公爵(他一人分饰被放逐的与放逐别人的)都演得不太让人信服,而且台词很难听清;威廉·曼纳林(William Mannering)饰演奥兰多的哥哥奥利弗(Oliver)则过于平淡,他初见西莉娅时也缺乏真正的惊异感。
约翰尼·弗林(Johnny Flynn)的音乐古怪却悦耳,虽未真正唤起森林或自然的氛围,但节拍清晰,情绪大多时候也到位。安德鲁·D·爱德华兹(Andrew D Edwards)用长坡道扩充了环球剧场的舞台,因此有了更多表演区域、更多与站席观众混在一起的机会,也带来了更多“有点可疑”的舞台画面。但他对阿登森林的呈现方式(绿植不多,却用饰有卷曲金叶的立柱来暗示)既轻巧又有效——这与麦金太尔用来展示宫廷与质朴的阿登在气质、可能性与感官欲望上的差异的构想一样,略显“顺手拈来”,却确实奏效。
这并不是一版精致、或特别洋溢着浪漫喜悦的《皆大欢喜》。但它足够讨喜,也丝毫不缺把这则欲望浓烈的故事讲清楚的能力。那种生猛、粗俗又弹跳感十足的劲儿无处不在,几乎可以加个副标题:〈阿登丛林一路胡闹〉(Carry On Up The Arden Jungle)。
也行吧。这里毕竟是环球剧场:迎合站席观众的大众趣味才是当务之急。麦金太尔与她的演员们——在活力四射的特里带领下——确实把站席观众伺候得很到位。
分享本篇报道: