自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

  • 自 1999年

    值得信赖的新闻与评论

  • 26

    英国戏剧精选

  • 官方门票

  • 选择您的座位

剧院动态

评论:《驯悍记》,皇家莎士比亚剧团在巴比肯中心 ✭✭✭✭

发布日期

索菲·阿德尼特

Share

Sophie Adnitt 点评皇家莎士比亚剧团在伦敦巴比肯剧院呈现的威廉·莎士比亚作品《驯悍记》。

Claire Price 饰演《驯悍记》中的 Petruchia。摄影:Ikin Yum 《驯悍记》

巴比肯艺术中心

四星

艺术圈里一直有不少讨论:我们是否还应该继续上演《驯悍记》。Propeller 剧团 2006 年的版本采用全男班阵容来讲述这则关于伴侣虐待的故事,以令人不寒而栗的方式凸显了作品中的暴力,效果震撼。这次皇家莎士比亚剧团的版本由 Justin Audibert 执导,再次玩起了性别的调度:帕多瓦成了一个母系社会,女性腰间佩剑走上街头,母亲们把不那么“听话”的儿子当作筹码,价高者得。Baptista Minola(Amanda Harris,精彩极了)拒绝让她最小的 Bianco(James Cooney 又好笑又可惜没被充分使用)与众多追求者中的任何一位成婚,除非先为她年长的、“惹人厌”的 Katherine(Joseph Arkley)找到对象。此时 Petruchia(Claire Price)登场——她来帕多瓦只有一个目标:嫁个有钱人。当她听说 Minola 的财富后,Petruchia 笃定自己能“驯服”倔强的 Katherine,不惜一切手段。

Claire Price 与 Joseph Arkley。摄影:Ikin Tum

Claire Price 的 Petruchia 看起来非常过瘾——起初是野性的自信,毫不掩饰地占据空间,从不自我约束。随后虐待开始,你才意识到 Petruchia 属于那种危险的人:前一秒还魅力十足,下一秒就骤然翻脸,露出令人毛骨悚然的真面目。

Arkley 的 Kate 即便怒吼咆哮,也始终带着惊人的尊严。从一开始他就形单影只,被忽视、被冷落,总是被拿来与 Bianco 相比而被放到一边;有那么一瞬间,你甚至会怀疑所谓“悍”其实是害羞——一个内向者,困在一个满是强势性格的世界里(而这里的“强势”几乎不留任何细腻余地)。Bianco 和其他男人被赋予不切实际的飘逸长发,而 Kate 的头发却剪得很短——他再次被区分开来,显得格格不入,像个异类。

Emily Johnstone 与 Laura Elsworthy。摄影:Ikin Yum 随后 Kate 与 Petruchio 相遇——势不可挡的力量撞上岿然不动的障碍;有一瞬间,他们似乎天生一对。Kate 从高处入场,看到 Petruchia 的那刻几乎像被钉在原地。他们短暂对视,她随即移开目光,近乎自言自语般用指尖戳向心口——完了,他好帅。在一部更偏爱“硬碰硬”气质的制作里,这是罕见而惊人的柔软一瞥。你能感觉到 Petruchia 的确爱着她那“悍气十足”的男孩;而当她在结尾叫他上前测试服从时,那一刻更像是在替他挡下旁人的嘲弄。换一个世界,他们或许会是一对好搭档——但不是在这里。

然而说到底,这仍是一出关于虐待关系的戏。到了下半场,Petruchia 逐渐磨掉 Kate 的反抗,而无人敢上前援助,舞台气氛变得令人极不舒服。Arkley 的 Kate 是一份紧紧抓住人的绝望与孤独心碎的研究。周围的人把整场戏当作闹剧来演,在 Stephen Brimson Lewis 的华美布景中穿梭于一扇又一扇门之间;而 Arkley 却把它当作严肃剧情来处理——甚至是悲剧。直到终场他才“让步”:夸张地一震,把手摊在妻子的脚下,引来不少笑声,却让人觉得不太合时宜。Kate 终于明白自己身处的是哪种类型的戏——但代价是什么?

Amelia Donkor 与 James Cooney 在《驯悍记》中。摄影:Ikin Yum

在这套出色的演员阵容中,Sophie Stanton 喜感十足,仿佛脚下装了滑轮般在台上飘移;Laura Elsworthy 饰演狡黠的 Trania,玩心与趣味更是让人难以抗拒。但这次性别置换,究竟为这出并不讨喜的戏增添了什么?首先,它凸显了原作里女儿们被谈论得多么不堪——像可交易的财产。再者,除了结尾那段著名的独白,以及与 Petruchia 的几次唇枪舌剑外,Kate 相较莎士比亚其他女主角并没有太多台词。令人有点心惊的是:当一个女人站在背景里不参与对话时,人们往往不太在意;可当这次被消音的是一个男人,你会忍不住想:‘咦,Kate 和 Bianco 已经……好一阵子……一句话都没说了……’

在我们的现实里,“悍”的行为对男性反而更容易被接受——一个男人就算是“惹人厌、爱打架、爱骂人的泼妇”,也常被轻描淡写地当作“男孩气”“小伙子”。而女人若如此,就被视为天然有错,必须被驯服。因此,当你看到一个“男孩就该男孩样”根本行不通的世界时,就格外有意思。在这种设定下,《驯悍记》成了一出关于严重有缺陷却非常聪明的女性的戏:她们拥有如同男性般的能动性与自信;不完美,会设计很蠢的计谋,却依旧能全身而退。

如果要说这版诠释的主要缺憾,那就是 Audibert 对 Kate 显得缺乏同情。为了把笑料重新放回这出喜剧里(而他确实做到了——不得不承认非常好笑,尤其是 Bianco 的段落),Kate 反倒显得被亏待。观众几乎没有时间去消化 Kate 所遭受的虐待,笑点就又立刻接管了节奏——仿佛这些伤痛被轻轻扫到一边,好让我们赶快回到笑声里。

我们需要停止上演《驯悍记》吗?我认为不必——但就像 Arkley 在这部总体上依然迷人的制作里所做的那样,我们得开始把它当作它本质上的悲剧来演。

 

演出至 2020 年 1 月 18 日,伦敦 巴比肯剧院

分享本篇报道:

分享本篇报道:

获取最精彩的英国戏剧资讯,直接发送到您的收件箱

抢先获得最佳门票、独家优惠和最新的伦敦西区新闻。

您可以随时取消订阅。隐私政策

关注我们