ACTUALITÉS
Première en anglais d'une pièce espagnole moderne au Theatre503
Publié le
Par
markludmon
Share
Une pièce de théâtre de l'auteur dramatique espagnol primé Víctor Sánchez Rodríguez va avoir sa première en anglais au Theatre503 de Londres ce mois-ci.
Traduit par William Gregory, il s'agit d'un portrait contemporain acéré d'un couple espagnol se perdant de plus en plus l'un dans l'autre alors qu'ils voyagent le long du Chemin Inca en Amérique du Sud. Leur histoire d'amour tragique se défait alors qu'ils se dirigent vers Macchu Picchu, hantés par leurs propres désirs et les fantômes du passé colonial espagnol.
La première au Royaume-Uni est dirigée par Kate O’Connor, qui a d'amples crédits de mise en scène et a été auparavant associée créative au The Gate theatre de Londres et artiste associée avec Company of Angels.
Avec Gareth Kieran Jones et Dilek Rose, Cuzco est à l'affiche au Theatre503 du 23 janvier au 16 février. Le décor et les costumes sont conçus par Stephanie Williams, le design sonore par Max Pappenheim et l'éclairage par Jai Morjaria, et la production est assurée par Daisy Hale.
Víctor Sánchez Rodríguez est un dramaturge et metteur en scène originaire de Valence. Il a remporté le prix MAX du Meilleur Nouveau Dramaturge en 2016 pour Nous ne nous tuerons pas avec des armes.
Parmi ses autres pièces notables, on compte Même la foutue mère de l'Espagne ne la reconnaîtrait pas, Écrit depuis les flammes, et Des chevaux sauvages ne pourraient m'en éloigner, la gagnante du prix INJUVE 2011 pour la Meilleure Production. Il a été sélectionné dans le cadre du 6e cycle INAEM des dramaturges contemporains 2018.
O’Connor a déclaré : « Nous sommes très fiers de présenter Cuzco à un public britannique pour la première fois avec la première en anglais au Theatre503. Víctor est un écrivain avec une vision unique et incisive de notre génération. À travers cette histoire étrange et fascinante de désamour, il pose des questions sur ce que cela signifie de vivre dans le monde globalisé d'aujourd'hui, et sur notre capacité à vraiment nous connecter les uns avec les autres dans ces conditions. Le cœur de ce projet réside dans le travail de notre traducteur, dont la collaboration avec l'écrivain, l'équipe créative et la puissante scène du nouveau théâtre Theatre503 transformera cette production en une opportunité d'échange culturel, ce qui ne pourrait être plus crucial en ce moment au Royaume-Uni. »
Une pièce sur la nationalité, le colonialisme et la langue, la traduction de Cuzco est née d'une rencontre entre l'auteur dramatique et le traducteur à Madrid en 2016, suivie d'une collaboration étroite depuis lors. La traduction de William Gregory conserve la poésie, la passion et l'espièglerie de l'original espagnol tout en ouvrant de nouvelles résonances pour les publics anglophones.
William Gregory a commencé à traduire des pièces en 2003 et en a depuis traduit plus de 100. Son travail récent inclut B de Guillermo Calderón au Royal Court de Londres, Chamaco & Weathered par Abel González Melo à Home à Manchester, Villa+Discurso par Guillermo Calderón au MAC à Belfast et J'aimerais mieux que Goya me prive de sommeil plutôt qu'un autre abruti par Rodrigo García au The Gate de Londres.
Víctor Sánchez Rodríguez a commenté : « Lorsque vous voyagez, vous vous voyez souvent reflété dans le pays que vous visitez. Je voulais parler des relations, de l'idée de l'Espagne lorsque vous êtes dans un endroit comme Cuzco. De toutes ces choses, car c'est à distance que nous pouvons mieux parler de nous-mêmes. Je m'engage avec le présent et avec la manière dont la société, la politique et l'économie affectent notre sens de soi et nos relations les plus intimes. »
Actuellement, les pièces contemporaines européennes continentales en traduction constituent moins de 1% du travail présenté sur les scènes britanniques. Cette semaine, une conférence de deux jours à l'École royale centrale de l'Art oratoire et du drame de Londres, financée par The British Academy, explore pourquoi si peu de pièces européennes contemporaines en traduction sont produites au Royaume-Uni. Elle se tient parallèlement à un programme de lectures mises en scène de nouvelles pièces de théâtre de toute l'UE au The Yard Theatre à Londres. Cliquez ici pour plus de détails.
BILLETS POUR CUZCO - THEATRE503
Recevez le meilleur du théâtre britannique directement dans votre boîte de réception
Soyez les premiers à accéder aux meilleurs billets, aux offres exclusives et aux dernières nouvelles du West End.
Vous pouvez vous désabonner à tout moment. Politique de confidentialité