Sinds 1999

Betrouwbaar nieuws & recensies

26

jaar

het beste van het Britse theater

Officiële tickets

Kies je zitplaatsen

Sinds 1999

Betrouwbaar nieuws & recensies

26

jaar

het beste van het Britse theater

Officiële tickets

Kies je zitplaatsen

  • Sinds 1999

    Betrouwbaar nieuws & recensies

  • 26

    jaar

    het beste van het Britse theater

  • Officiële tickets

  • Kies je zitplaatsen

NIEUWS

Engelstalige première voor modern Spaans toneelstuk in Theatre503

Gepubliceerd op

Door

markludmon

Share

Een bekroond toneelstuk van de Spaanse schrijver Víctor Sánchez Rodríguez beleeft deze maand zijn Engelstalige première in het Londense Theatre503.

In de vertaling van William Gregory zien we een vlijmscherp hedendaags portret van een Spaans stel dat elkaar steeds meer kwijtraakt tijdens hun reis over de Inca Trail in Zuid-Amerika. Hun tragische liefdesverhaal ontrafelt terwijl ze richting Machu Picchu trekken, achtervolgd door hun eigen verlangens en de schimmen van Spanjes koloniale verleden.

De Britse première wordt geregisseerd door Kate O’Connor, die een indrukwekkende staat van dienst heeft en eerder werkzaam was als 'creative associate' bij The Gate Theatre in Londen en 'associate artist' bij Company of Angels.

Met rollen voor Gareth Kieran Jones en Dilek Rose is Cuzco van 23 januari tot en met 16 februari te zien in Theatre503. Het decor en de kostuums zijn ontworpen door Stephanie Williams, het geluidsontwerp is van Max Pappenheim en het lichtontwerp van Jai Morjaria. De productie is in handen van Daisy Hale.

Víctor Sánchez Rodríguez is een toneelschrijver en regisseur uit Valencia. In 2016 won hij de MAX Award voor Beste Nieuwe Toneelschrijver voor 'We Won’t Kill Each Other with Guns'.

Andere opmerkelijke stukken zijn 'Not Even Spain’s Damn Mother Would Recognise Her', 'Written from the Flames', en 'Wild Horses Wouldn’t Drag Me Away', dat in 2011 de INJUVE Award voor Beste Productie won. Hij werd geselecteerd voor de 'INAEM 6th Cycle of Contemporary Dramatists 2018'.

O’Connor zegt: “We zijn erg trots dat we Cuzco voor het eerst aan het Britse publiek kunnen tonen met deze Engelstalige première in Theatre503. Víctor is een schrijver met een unieke en scherpe visie op onze generatie. Via dit even ongewone als meeslepende verhaal over liefdesverdriet stelt hij vragen over wat het betekent om te leven in onze geglobaliseerde wereld, en of het überhaupt nog mogelijk is om echt contact met elkaar te maken onder deze omstandigheden. De kern van dit project wordt gevormd door het werk van onze vertaler. Zijn samenwerking met de schrijver, het creatieve team en Theatre503 – een bakermat voor nieuw talent – maakt van deze productie een kans op culturele uitwisseling, iets wat momenteel essentieel is in het Verenigd Koninkrijk.

Cuzco is een stuk over nationaliteit, kolonialisme en taal. De vertaling kwam voort uit een ontmoeting tussen de toneelschrijver en de vertaler in Madrid in 2016, wat leidde tot een nauwe samenwerking. De vertaling van William Gregory behoudt de poëzie, passie en speelsheid van het Spaanse origineel, terwijl het nieuwe betekenislagen opent voor een Engelstalig publiek.

William Gregory begon in 2003 met het vertalen van toneelstukken en heeft er sindsdien meer dan 100 op zijn naam staan. Recent werk omvat onder meer 'B' van Guillermo Calderón in de Royal Court in Londen, 'Chamaco & Weathered' van Abel González Melo bij Home in Manchester, 'Villa+Discurso' van Guillermo Calderón bij MAC in Belfast en 'I’d Rather Goya Robbed Me of My Sleep Than Some Other Arsehole' van Rodrigo García bij The Gate in Londen.

Víctor Sánchez Rodríguez licht toe: “Als je reist, zie je jezelf vaak weerspiegeld in het land dat je bezoekt. Ik wilde het hebben over relaties, over het idee van Spanje terwijl je je op een plek als Cuzco bevindt. Over al die dingen, want juist vanuit de verte kunnen we het beste over onszelf praten. Ik ga de dialoog aan met het heden en hoe de maatschappij, politiek en economie ons zelfbeeld en onze meest intieme relaties beïnvloeden.”

Hedendaagse Europese toneelstukken vormen momenteel minder dan 1% van de programmering op de Britse podia. Deze week vindt er aan de Royal Central School of Speech and Drama in Londen een tweedaagse conferentie plaats, gefinancierd door The British Academy, om te onderzoeken waarom er zo weinig vertaald Europees werk in het Verenigd Koninkrijk wordt geproduceerd. Dit gebeurt gelijktijdig met een programma van geënsceneerde lezingen van nieuwe stukken uit de hele EU in The Yard Theatre in Londen. Klik hier voor meer informatie.

CUZCO TICKETS - THEATRE503

 

Deel dit artikel:

Deel dit artikel:

Ontvang het allerbeste van het Britse theater direct in je inbox

Wees er als eerste bij voor de beste tickets, exclusieve aanbiedingen en het laatste nieuws uit West End.

U kunt zich op elk gewenst moment afmelden. Privacybeleid

VOLG ONS