自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

  • 自 1999年

    值得信赖的新闻与评论

  • 26

    英国戏剧精选

  • 官方门票

  • 选择您的座位

剧院动态

评论:罗密欧与朱丽叶,布洛克利杰克剧院 ✭✭✭✭

发布日期

2015年10月27日

timhochstrasser

Share

《罗密欧与朱丽叶》

布罗克利杰克剧院(Brockley Jack Theatre)

22/10/15

四星

“我看疯子是没有耳朵的。

可聪明人既没眼睛,他们又怎会有呢?

……你说不出你未曾感受之事。”

在夏夜的户外上演一出传统版本的《罗密欧与朱丽叶》,场地与氛围几乎与戏本身同等重要,观众往往更容易买账;但在布罗克利一个潮湿的晚上,就需要更多巧思来抓住观众。Immersion Theatre一向擅长从耳熟能详的经典文本里挖出新意,而令人高兴的是,这次也不例外。更难得的是,这台巡演作品很可能会让年轻观众觉得格外亲近、也最容易进入。

首先要说的是,这个版本删减幅度相当大,但总体而言利大于弊。整晚演出(含中场休息)刚刚超过两小时,节奏流畅、推进明快,令人耳目一新。一些角色也被拿掉了:凯普莱特夫人被设定为寡妇或单亲妈妈,提伯尔特则成了家中事实上的“顶梁柱”;蒙太古家长同样被压缩,只剩罗密欧的母亲短暂露面。关键台词与重要场面都还在,但整体修剪得很有分寸,我并不觉得有什么可惜。

导演詹姆斯·托拜厄斯(James Tobias)把故事放进了1984–85年英国矿工大罢工的背景里:开场便是蒙太古一方挥舞标语、喊着口号的对峙,而由提伯尔特带领的凯普莱特阵营则决定破坏罢工、复工上班。两家确实“门第相当”,但并非因财富而高高在上。亲王成了一名警察,帕里斯看起来也像警察。我不太确定劳伦斯修士在这个设定里该如何自处:他更像一位和蔼、穿呢料外套的老师,而非任何意义上的神职人员……不过也无伤大雅。

这个框架总体运作得相当不错:它让两家的宿怨变得合情合理,也很自然地呈现出恋人要摆脱周遭阴谋与暴力究竟有多难。随着下半场动作节奏加快,这层背景确实会退到后面,但坦白说,在剧情发展到这个阶段,任何外加的时代语境都会出现同样情况。

我也喜欢这次对提伯尔特这个(常被写得略显单薄的)角色所做的新角度。托拜厄斯在节目册里提到,提伯尔特常被演成“模板式反派”,可这样就解释不了为何女性角色会如此夸张地哀悼他。把他设定为凯普莱特家中的主心骨,并让他与朱丽叶、乳母和凯普莱特夫人之间形成某种暧昧关系,为演员开辟了真正有趣的探索空间。哈里·安东(Harry Anton)在这个角色上做了很多功课:他在这版里成了与墨丘西奥势均力敌的对手,而不是一个平面的恶棍。

当然,每一次新制作都可能把作品带往不同方向,但在我看来,要让这出戏成立,至少有两点必须恒定。其一,“命运多舛的恋人”得像被自己的狂喜包裹在茧里一样,与全剧其余部分保持某种隔离:荒唐地无视身边的世界,并坚信无人能理解他们的视角。此剧的核心、也是它经久不衰的原因,在于它奇迹般地呈现了与世界彻底不相容的少年之爱——两个最初还算温和、愿意妥协的循规者,在相互迷恋中迅速完成了人格的成长与定型。克莱夫·基恩(Clive Keene)与西蒙娜·墨菲(Simone Murphy)在这里基本就是这样来演的。尽管他们承担的一些高度修辞化台词(例如“快些奔跑吧,你们火蹄的骏马”)若能更细致地打磨文本、放慢语速会更好,但两人之间的化学反应强度与恋情可信度毋庸置疑。他们在海报上的形象仿佛置身于《西区故事》的制作之中,带着愤怒而疏离的气质;对这种明确走“对抗性”路数的呈现而言,这恰到好处。

成功制作的第二个关键,是从上半场偏喜剧的语调(由墨丘西奥机智的抬杠与乳母大胆的荤段子主导),过渡到下半场更克制、更阴郁的氛围:权威力量——以劳伦斯修士与凯普莱特夫人为代表——试图在最终结局到来前重新夺回控制。

因此,这四位演员的发挥在很大程度上决定了整体效果,而本次制作中他们都贡献出色。丹·道斯(Dan Dawes)饰演的墨丘西奥确实好笑,舞台调度与身体性极佳,能在场上带动周围的能量。他对著名的“玛布女王”独白也处理得很精彩:不仅抓住了语言如薄纱般的梦幻感,也呈现出末段的刺痛与阴影——那部分预示着他自身的死亡,并让表演多了一种罕见的自我洞察。

罗赞娜·莫里斯(Roseanna Morris)演的乳母比常见版本更强势、也不那么笨拙,这反而更好。她把乳母演得有点像朱莉·沃尔特斯(Julie Walters)与詹妮弗·桑德斯(Jennifer Saunders)的混合体:头脑硬朗、机敏俏皮,却又心软温暖,而且完全敢于顶撞朱丽叶、凯普莱特夫人、罗密欧与劳伦斯修士。这也很符合整体语境,并让我们更愿意仔细去听乳母在剧中究竟说了些什么。

罗谢尔·佩里(Rochelle Perry)则因为几乎成了全剧唯一、也是最主要的“家长声音”而格外得益。她的凯普莱特夫人带着一种脆硬与焦躁不安,让人反而生出同情。难得的是,这次她被塑造为较年轻的中年女性,仍在意自己的体面与姿态。因此,当她就与帕里斯的婚事逼迫朱丽叶时,那场戏显得真实、粗粝而难看,是赤裸的霸凌,而不是在不够细致的制作中常见的、对剧情的温吞收束。

詹姆斯·桑德森(James Sanderson)一人分饰劳伦斯修士与亲王,成功传达出两种不同类型的权威,并在结尾处非常有效地把剧情线索收拢。劳伦斯修士常常是个容易令人厌烦的角色,但他在这里找到了不少幽默空间,也能含蓄地体察自己“学生们”的小毛病。

考虑到布罗克利杰克剧院空间有限,武打指导马特·加德纳(Matt Gardner)编排出既可信、又多样、且对演员与观众都安全的打斗段落,确实令人印象深刻(我可是坐在第一排!)。尤其是墨丘西奥、罗密欧与班伏里奥(詹姆斯·G·纳恩 James G Nunn)在替代假面舞会的迪斯科场景中,制造了大量自然、真正好笑的打趣与插科打诨。

服装与音乐都很准确地对准了1980年代中期——至少与我记忆中的样子一致;马可·图里奇(Marco Turich)的布景设置了两座抬高的平台,可通过梯子与台阶上下,中间是主要入口。其中一座用于“阳台”场景与朱丽叶卧室的平台架得过高,导致有些时候不太看得清台上具体发生了什么。

尽管仍有些粗糙之处,这仍是一台始终保持思考、并且颇具吸引力的制作,对首次接触这部戏的观众而言,定位尤其精准。在传统剧目 repertory 戏剧日益缺席的当下,像这样的制作更显重要——通过广泛巡演,把莎士比亚以更易亲近的方式带到更多地方。也只能祝他们一路顺利。

了解更多关于 Immersion Theatre 的资讯

分享本篇报道:

分享本篇报道:

获取最精彩的英国戏剧资讯,直接发送到您的收件箱

抢先获得最佳门票、独家优惠和最新的伦敦西区新闻。

您可以随时取消订阅。隐私政策

关注我们